试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

詞條糾錯
X

compensateur

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時可以和手機、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「法語助手」授權(quán)一個

compensateur

音標(biāo):[k??pɑ?sat?r]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯
| 劃詞
compensateur, trice
a.

indemnité compensatrice性的津
pendule compensateur

— n.m.
1. 器, 裝置
compensateur magnétique【物理學(xué)】磁性器 [用于校正航海羅]

2.

3. 【電子學(xué)】(消除天線效應(yīng)的)電容器
近義詞:
tab
聯(lián)想詞
compensation,賠;réglage劃線;régulateur調(diào)節(jié)器,調(diào)整器,控制器;mécanisme機械結(jié)構(gòu),機械裝置;amortisseur緩沖器;levier杠桿,撬棍;repos休息;rotatif旋轉(zhuǎn)的, 回轉(zhuǎn)的, 轉(zhuǎn)動的;ajustement調(diào)整,校正;partiel部分的,局部的,不完全的;additionnel附加的,追加的;

5 Les auteurs demandent le versement de dommages-intérêts compensateurs du préjudice subi.

5 提交人要求對他們受到的損害進行。

L'imposition de droits antidumping ou compensateurs est réglementée, mais n'est pas interdite.

《安第條約》成員國之間的傾銷行動和稅行動在受調(diào)控之列,但并不排除在外。

L'imposition de droits antidumping ou?compensateurs est réglementée, mais n'est pas interdite.

《安第條約》成員國之間的傾銷行動和稅行動在受調(diào)控之列,但并不排除在外。

L'imposition de droits antidumping ou compensateurs entre les états membres de l'Union européenne est interdite.

歐盟成員國之間的傾銷或稅行動不在上述規(guī)則范圍之內(nèi)。

En?conséquence, il recommande de ne pas verser d'indemnité au titre des repos compensateurs.

因此小組建議就替換調(diào)休不予賠

L'imposition de droits antidumping ou compensateurs entre les états?membres de l'Union européenne est interdite.

歐盟成員國之間的傾銷或稅行動不在上述規(guī)則范圍之內(nèi)。

Pourcentage des revenus féminins par rapport aux revenus masculins. Rémunérations mensuelles , non compris les primes compensatrices.

婦女收入占男子收主的百分比,不包括微額獎金的月收入。

Le?Comité l'a priée de lui fournir le détail du co?t moyen des repos compensateurs dans le passé.

小組要求Sasref提供關(guān)于替換調(diào)休歷年平均費用的詳細數(shù)據(jù)。

à l'inverse, les contingents ou droits compensateurs frappant le pays d'accueil potentiel sont dissuasifs aux yeux des investisseurs.

過來,影響潛在東道國的配額或傾銷稅的存在對投資者而言是阻礙因素。

Le manuel d'administration du personnel de Sasref prévoit que le repos compensateur est limité à 10?jours par an.

Sasref的人事政策手冊規(guī)定,替換調(diào)休限于每年10天。

Le recours à la force et à l'affaiblissement d'un pouvoir compensateur ne peut qu'aggraver la crise en accentuant le sentiment de perte.

使用武力和挫傷對力量的元氣,只會加深損失感,從而加深危機。

La péréquation des pensions est un mécanisme compensateur destiné à combler les différences de salaire qui existaient entre les hommes et les femmes.

現(xiàn)行的平等養(yǎng)恤金制度是原來男女工資差別的一種形式。

5 L'auteur demande l'octroi d'une satisfaction équitable sous forme de versement de dommages-intérêts compensateurs du préjudice tant matériel que moral qu'il a subi.

5 提交人要求以損害賠方式,對其遭受的物質(zhì)和精神傷害提供合理賠。

Les participants ont souligné qu'une information additionnelle concernant l'utilisation accrue des mesures antidumping et des mesures compensatrices, devrait figurer dans la base de données TRAINS.

針對傾銷和措施日益增加的問題,與會者強調(diào)應(yīng)當(dāng)在TRAINS數(shù)據(jù)庫中納入更多的資料。

TRAINS devrait être capable d'assimiler une information plus précise sur les mesures antidumping et les mesures compensatrices afin de renforcer la capacité des outils d'analyse.

TRAINS應(yīng)包括傾銷和措施的更準(zhǔn)確的資料,從而改善分析工具的能力。

Cette disposition est précisée par les articles: 33 (repos hebdomadaire), 35 (repos hebdomadaire et jours fériées sont des jours de repos légaux), 36 (repos compensateur).

此規(guī)定在如下條款中得到進一步規(guī)定:第33條(每周休息),第35條(視為合法休息日的每周休息日和公眾假日),第36條(性休息)。

Elle n'applique pas de droits de douane sur les importations ni de restrictions quantitatives et n'a pas non plus recours à des systèmes anti-dumping, compensateurs et protectionnistes.

俄羅聯(lián)邦既沒有實施進口關(guān)稅或限制進口數(shù)量,也沒有適用任何傾銷、或保護主義政策。

Par ailleurs, lorsque le contractuel ne peut faire plus d'un an, son congé est calculé au prorata temporis, et une indemnité de congés compensatrice lui est versée.

如果合同工人無法做滿一年,則對他們的假日按比例分配并支付性假日津

En outre, de nombreux pays ont recours à des mesures antidumping et à des droits compensateurs dans des?secteurs où les exportateurs de pays en développement sont compétitifs.

而且,許多國家在發(fā)展中國家出口商具有競爭力的部門采取了傾銷措施而征收稅。

En conséquence, il serait souhaitable qu'il puisse bénéficier, avec d'autres pays africains, des mesures compensatrices de la part des pays industrialisés, principaux émetteurs de dioxyde de carbone.

因此,加蓬和其他非洲國家一起,理應(yīng)受益于工業(yè)化國家這些主要二氧化碳排放者采取的措施。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 compensateur 的法語例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機客戶端。