Chine et Inde sont deux pays surpeuplés.
中國和印度是兩個人口過多得國家。
Chine et Inde sont deux pays surpeuplés.
中國和印度是兩個人口過多得國家。
Chine à l'exportation de haute qualité ail.
是我國出口的優(yōu)質(zhì)大。
Chine afin de promouvoir le développement de l'éducation apporter une contribution.
為促進中國教育事業(yè)的發(fā)展做出貢獻。
Chine Zhejiang Yuyao Ville 6 plastique en face sur la 18 e.
中國浙江余姚市塑料6樓18對面.
"La relation Japon-Chine est très importante", a tenu à souligner M.
“中日關(guān)系非常重要”,菅直人強調(diào)。
Chine Guangdong Dongguan usine, je dois aller jusqu'à après le contact. Merci!
中國廣東東莞市我已搬廠,待后聯(lián)系.謝謝!
Chine Shanxi Jincheng bienvenue contact pour discuter de vos besoins est notre responsabilité.
中國山西晉市歡迎聯(lián)系洽談,您的需要就是我們的責任.
Chine transaction réseau de ressources minérales, à payer pour votre satisfaction pour moi!
中國礦產(chǎn)資源交易網(wǎng),付出為您,滿意為我!
Chine la plus grande textile pour le pays à apporter une contribution importante.
為我國紡織大國走向強國作貢獻。
Chine's Machine Tool Corporation et Machinery Import et Export Corporation point d'exportation.
成為中國機床總公司和機械進出口公司定點出口產(chǎn)品。
Chine Fangcun district de Guangzhou, Guangdong Longxi zone industrielle au sud du village, 203.
中國廣東廣州市芳村區(qū)龍溪工業(yè)區(qū)南邊村203。
La société a récemment ouvert, le principal agent des états-Unis Amway (Chine) les produits.
公司新近開業(yè),主要代理美國安利(中國)公司產(chǎn)品。
Chine mécaniques et électriques des pièces de rechange réseau d'agents désignés par les importations.
是中國機電備品備件網(wǎng)指定的進口產(chǎn)品代理商。
Chine l'énorme part de marché sur le marché international et le taux de rendement élevé.
共同分享中國龐大市場及國際市場的高率回報。
Chine Shenyang Liaoning développement économique et technologique zone trois quatre villages tableau tableau 4-27.
中國遼寧沈陽市三臺子經(jīng)濟技術(shù)開發(fā)區(qū)四臺子村4-27。
Chine industrie du textile a été en plein essor comme la Fédération des produits verts.
被中國紡織工業(yè)總會譽為盛世綠色精品。
Chine Chongqijituan opération de chargement de l'original et les accessoires de série exclusive de l'huile.
經(jīng)營中國重汽集團原廠裝車配件及專用油系列。
En?outre, des?ateliers nationaux ont été organisés en?Chine et au?Lesotho.
此外,還為中國和萊索托舉辦了國家講習班。
M. Tang Houzhi (Chine) préfère également le texte actuel.
唐厚志先生(中國)說,中國代表團也贊同現(xiàn)有案文。
M. Tang Houzhi (Chine) appuie vivement le projet de loi type.
Tang Houzhi先生(中國)表示堅決支持示范法草案。
聲明:以上、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權(quán)威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術(shù),國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務
www.mimifr.com