Tous les produits par l'assureur chinois Ping An d'assurance qualité.
公司所有產(chǎn)品經(jīng)中國平安險公司質(zhì)量
。
Tous les produits par l'assureur chinois Ping An d'assurance qualité.
公司所有產(chǎn)品經(jīng)中國平安險公司質(zhì)量
。
Les assureurs ont été appelés à une ?mobilisation exemplaire? par le gouvernement.
政府呼吁險公司在這次的災(zāi)難中做出“
率的行動”。
Faut-il établir des critères de qualification pour les assureurs?
人是否應(yīng)當(dāng)有質(zhì)量標(biāo)準(zhǔn)?
L'indemnité prévue à l'article 49 f) sera problématique pour les assureurs des marchandises.
第49(f)條規(guī)定的法定補償將會給貨物險人帶來問題。
Les consultations avec les assureurs sur cette question se poursuivent.
仍在繼續(xù)同人就此問題進(jìn)行磋商。
Des assureurs privés assurent la couverture des accidents du travail.
私營險公司經(jīng)管工傷
險業(yè)務(wù)。
Certains ont présenté des réclamations au nom de leurs assureurs.
有些索賠人代人提交了索賠。
La police d'assurance prévoit généralement la subrogation de l'assureur.
單通常都有關(guān)于
人代位求償權(quán)的規(guī)定。
Les heures de pause d'allaitement sont indemnisées par l'organisme assureur.
哺乳休息的小時數(shù)由險機關(guān)予以補償。
Ses assureurs lui ont conseillé de ne pas le résilier.
它的險公司建議的不要取消合同。
Le Comité remercie pour leur assistance les assureurs kowe?tiens qui ont examiné leurs archives.
小組感謝科威特險公司協(xié)助審查它們的檔案記錄。
Une fois que l'assureur a désintéressé l'assuré, il se substitue à lui.
險人一向投
人付了款,他就取代了原受損害人的地位。
Il était assuré pour une valeur agréée auprès d'un groupe d'assureurs dirigé par le requérant.
該船由索賠人牽頭的一些分人
商定的價值。
De?nombreux assureurs subventionnent les paiements d'indemnités à l'aide des recettes provenant de placements.
許多人都有投資收入補貼賠款。
Même les assureurs peuvent exiger de l'exploitant un minimum de solvabilité pour accepter de l'assurer.
即便是險計劃可能也需要經(jīng)營者有一定的最低限度財政償付能力以支付
費。
Même les assureurs peuvent exiger de l'exploitant un minimum de solvabilité pour?accepter de l'assurer.
險機制甚至也許要求經(jīng)營者具有某些最低財政能力以提供
險。
Les assureurs, réassureurs et rétrocessionnaires de la?KAC n'ont pas tous saisi la Commission.
并非科航所有人、分
人和轉(zhuǎn)分
接受人向委員會提交了索賠。
L'état ne peut intervenir pour le compte d'assureurs étrangers même si l'assuré était son national.
即使投人是本國國民,求償國也不能代
外國
人采取行動。
Dans ses exposés, la KAC a indiqué qu'il fallait tenir compte des sommes payées par les assureurs.
科航在發(fā)意見時同意,應(yīng)將
險付款計入在內(nèi)。
Quelle quantité d'URE, d'URCE, d'UQA et d'UAB devrait détenir l'assureur aux fins du remplacement des URCE étiquetées?
為了替補經(jīng)標(biāo)注的核證的排減量,人應(yīng)當(dāng)持有多少數(shù)量的排減單位、核證的排減量、配量單位和清除單位?
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,達(dá)內(nèi)容亦不代
本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com