Les personnes souffrant d'un handicap sont parfois traitées comme des êtres humains asexués.
殘疾有時(shí)被視
沒(méi)有性別
。
Les personnes souffrant d'un handicap sont parfois traitées comme des êtres humains asexués.
殘疾有時(shí)被視
沒(méi)有性別
。
L'Observation générale no?5 indique que les personnes souffrant d'un handicap sont parfois traitées comme des êtres humains asexués.
第5號(hào)一般性評(píng)論提到了對(duì)殘疾不作性別分析
傾向。
Les choix financiers ?asexués?? opérés aux niveaux international, national ou local ne font que perpétuer cet inadmissible statu quo.
全球上、國(guó)家內(nèi)和地方上無(wú)性別因素財(cái)政決定,都在維護(hù)這一令
無(wú)法接受
現(xiàn)實(shí)。
Un tel instrument est important à une époque où certains scientifiques essaient de faire des expériences dangereuses et sans aucune justification de reproduction artificielle et asexuée d'êtres humains.
這樣舉措十分重要,因
目前一些科學(xué)家正在試圖進(jìn)行危險(xiǎn)
實(shí)驗(yàn),以非自然
無(wú)性方式繁衍
類
,而這樣做沒(méi)有任何正當(dāng)理由。
Le Saint-Siège considère que ces formes de reproduction artificielle asexuée et sans gamètes pour créer des embryons humains portent gravement atteinte à la dignité de l'espèce humaine et à la dignité de la vie humaine.
羅馬教這種
工制造
體胚胎
無(wú)性生殖大大損害了
類
尊嚴(yán)和生命
尊嚴(yán)。
La génération d'un enfant par des moyens asexués et agames se traduirait par une absence d'union entre la personne et les gamètes, imposant à sa place l'image du donneur au nouvel être humain et niant à l'enfant sa dignité d'être humain.
一個(gè)由無(wú)性和無(wú)配子方式生殖兒童世代意味著將使
與配子之間失去連接,反之將該捐助者
形象強(qiáng)行反映在新
類上,從而否定了該兒童
類尊嚴(yán)。
Cette forme de reproduction asexuée n'autoriserait pas le brassage normal des gènes qui fait que chaque individu est unique par son génome, et elle attribuerait de fa?on arbitraire une configuration spécifique au génotype, avec les conséquences génétiques néfastes prévisibles pour le patrimoine génétique humain.
每個(gè)有自己獨(dú)特
基因組,這是因
發(fā)生基因“置換”,而種采用無(wú)性方式進(jìn)行
生殖會(huì)繞過(guò)這一過(guò)程,武斷地以某一特定組合來(lái)決定基因型, 因此必然會(huì)對(duì)
類基因庫(kù)中
基因產(chǎn)生不利影響。
En plus d'une représentation réductrice du corps féminin, les médias présentent les hommes et les femmes dans des r?les conventionnels, les femmes n'étant souvent plus que des mères asexuées et des gestionnaires de foyer et les hommes étant présentés dans leur r?le professionnel et investis de pouvoirs et d'autorité.
除了使婦女身體直觀化以外,媒體以傳統(tǒng)
性別角色來(lái)形容
女,經(jīng)常將婦女設(shè)計(jì)
沒(méi)有性行
母親和操持家務(wù)者,將
子設(shè)計(jì)
專業(yè)
員和權(quán)力與權(quán)威
代表。
Une neutralité asexuée et l'absence dans les accords de paix de dispositions concernant les droits, les préoccupations et les priorités des femmes énoncés dans un langage sexospécifique peut sérieusement compromettre la participation active des femmes dans la transformation d'une société au sortir d'un conflit et réduire toute possibilité de promouvoir l'égalité des sexes et, partant, sa réalisation dans les faits.
和平協(xié)定在兩性平等問(wèn)題上立場(chǎng)中立,未就婦女權(quán)利、關(guān)切問(wèn)題和優(yōu)先事項(xiàng)作出規(guī)定,缺乏針對(duì)兩性問(wèn)題
具體內(nèi)容,這可能嚴(yán)重阻礙婦女積極參與沖突后社會(huì)改革,減少促進(jìn)兩性平等及實(shí)現(xiàn)實(shí)質(zhì)平等
機(jī)會(huì)。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件
觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com