Les premières (Sud et Ouest), aux sols riches sont les mieux arrosées également.
前者(南部和西部地區(qū))不僅土地肥沃,而且雨水也最充沛。
Les premières (Sud et Ouest), aux sols riches sont les mieux arrosées également.
前者(南部和西部地區(qū))不僅土地肥沃,而且雨水也最充沛。
Le sud-ouest, les plateaux et le centre sont les régions les plus arrosées.
西南部為高原,中部是水地區(qū)。
Elle était tellement maltraitée par son mari et ses beaux-parents qu'elle s'est arrosée d'essence.
她不堪忍受其丈夫及夫家人暴力虐待,往自己身上澆了汽油。
Cette plante a besoin d'être souvent arrosée.
這種植物需要經(jīng)常澆水。
Mais à elle seule elle est plus importante que vous toutes, puisque c'est elle que j'ai arrosée.
但就只有她,她比你們?nèi)魏我粋€都重要,因為我澆水,是給她
。
Récemment, davantage d'exploitants agricoles se sont lancés dans la culture du tabac et du coton, au lieu du ma?s dans les zones arrosées par les pluies.
近年來,在雨水充足地區(qū),越來越
農(nóng)民不再種植玉米,而是大膽地種植煙草和棉花。
Au Zimbabwe, l'écrasante majorité des pauvres se trouvent en zone rurale et la misère est la pire dans les régions peu arrosées du Matabeleland Sud, de Masvingo et du Matabeleland Nord.
在津巴布韋,絕大數(shù)窮人生活在農(nóng)村地區(qū),南瑪塔貝萊蘭省、瑪斯文格和瑪塔貝萊蘭等北部省份降雨量低,貧困程度最為嚴(yán)重。
Mais à elle seule elle est plus importante que vous toutes, puisque c'est elle que j'ai arrosée. Puisque c'est elle que j'ai mise sous globe.
但她一朵花就比你們所有花都更重要,因為她是我澆灌
。因為她是我放在花罩中
。
En général je passe le nouvel an à la montagne, sur les pistes de ski très souvent désertes puisque la plupart des gens dorment et se remmettent de leur soirée arrosée.
對我來說新年一般是在大。當(dāng)很
人還在睡覺或者在聚會上干杯慶祝時,我在空曠
雪道上滑雪。
Il faudrait orienter la recherche vers la mise au point de nouvelles variétés résistant à la sécheresse, présentant peu de risques, co?tant peu et convenant à une agriculture arrosée par les pluies.
需要把研究重點放在開發(fā)旱作糧食農(nóng)業(yè)
抗旱、低風(fēng)險和低費(fèi)用
創(chuàng)新品種上。
Les changements climatiques contribuent également à la dégradation des forêts et des terres qui est un facteur de désertification dans les zones arides et semi-arides ainsi que dans les zones tropicales peu arrosées.
氣候變化也促成了森林和土地退化,導(dǎo)致干旱和半干旱地區(qū)以及降雨量較少熱帶土地荒漠化。
Dans deux affaires très médiatisées, l'une concernait une jeune fille arrosée d'eau br?lante par sa patronne et l'autre un mari qui avait coupé les mains de sa femme car il la soup?onnait d'adultère.
在媒體報道兩起轟動性案件中,一起案件涉及
是女傭被她
雇主(女性)澆熱水,另一起案件是丈夫因懷疑妻子與人通奸而剁掉她
雙手。
Dans la mesure où il concerne la récupération de l'eau pour la remise en état de terres dégradées, le RT4 faciliterait la récupération de l'eau dans les zones peu arrosées et à son recyclage.
TPN4就恢復(fù)退化土地集水而言,將有助于保持稀少水源和水
再利用。
Quelques semaines plus tard, l'homme s'est rendu sur le lieu de travail de sa femme, l'a arrosée d'essence et y a mis le feu; la femme souffre de graves lésions sur le buste et sur le visage.
數(shù)周以后,該丈夫來到他妻子工作場所,向她身上澆上汽油后點著了火,對她
上身和臉上造成了嚴(yán)重傷害。
Arrosé par les rivières Karnali et Babai et par leurs affluents, il constituait un excellent habitat pour de nombreuses espèces menacées dans le monde, notamment le tigre, le rhinocéros, l'éléphant sauvage, le dauphin du Gange, l'outarde du Bengale et l'outarde passarage.
該公園受卡納利河和巴拜河及其支流河水滋養(yǎng),成為許
全球瀕危物種
絕佳生境,包括老虎、犀牛、野象、恒河海豚、孟加拉花卉和稀有花卉。
L'impact négatif de l'élévation de la température et de la diminution des précipitations sera beaucoup plus fort sur les terres arides ou sur les terres faiblement arrosées, en particulier en Afrique et en Asie, et sur les populations pauvres, déjà très vulnérables, qui vivent de la forêt.
氣溫升高和降水減少對特別是非洲和亞洲干旱地區(qū)或降水較少地區(qū)
影響,將對森林和已經(jīng)高度脆弱
以森林為生
窮人造成深遠(yuǎn)
后果。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件
觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com