Les arrivants sont arrivés sain et sauf.
者平安。
Les arrivants sont arrivés sain et sauf.
者平安。
Les nouveaux arrivants arrivent à la France.
的者法國。
Quelles sont les difficultés que vous avez rencontrés en arrivant en France?
/ 到法國后您遇到哪些困難?
Il?recueille également des informations auprès des nouveaux arrivants eux-mêmes.
該署也會直接向來港定居人士搜集資。
Il avait un bon état d’esprit en arrivant, mais maintenant, il est démotivé.
到之前/一路上他精神狀態(tài)良好,現(xiàn)在卻失去動力了。
Le HCR envisage de réorienter de futurs arrivants vers d'autres régions.
難民專員辦事處正在考慮把未來難民的流入引向其他地區(qū)。
Comment tu vas faire en arrivant au Japon si tu ne sais pas parler japonais?
你不會日語到了日本怎么辦?
Un journaliste de l'agence américaine AP a vu les nouveaux arrivants dans les rues de la capitale nigérienne.
一個美聯(lián)社的記者已經(jīng)在尼日爾首都的大道上見到了他們的身影。
Nombre de réfugiés arrivant au Cambodge ont eu moins de chance.
柬埔寨的許多人就沒有這樣幸運(yùn)。
La majorité des nouveaux arrivants sont des Hazaras et des Tadjiks.
的難民絕大多數(shù)是哈扎拉族和塔吉克族人。
Les arrivants sont pour la plupart originaires d'Afrique centrale et subsaharienne.
到的人多數(shù)來自中部非洲和撒南非洲。
Les personnes arrivant à Malte re?oivent un visa de touriste valable pour trois mois.
前往馬耳他之人將獲得有效期為三個月的旅行簽證。
En outre, je ferai moi-même une déclaration, la présidence sénégalaise arrivant à son terme.
此外,鑒于塞內(nèi)加爾的主席任期即將結(jié)束,我本人也將發(fā)言。
L'une des conséquences était un moindre contr?le de l'aide arrivant dans le pays.
由此產(chǎn)生的一個后果是減少了對進(jìn)入該國的援助的監(jiān)測。
L'une des conséquences attendues était une moindre surveillance de l'aide arrivant dans le pays.
一個明顯的后果是減少了對進(jìn)入該國的援助的監(jiān)督。
Le port franc de Monrovia est le principal point d'entrée des marchandises arrivant au Libéria.
蒙羅維亞自由港是貨物利比里亞的主要入境點(diǎn)。
Les?participants arrivant à cet aéroport pourront prendre un taxi ou un bus jusqu'au centre-ville.
到科隆 ― 波恩機(jī)場的與會者可以坐出租車或公共汽車去波恩市中心。
Au 30?novembre?2002, quelque?33?120?nouveaux arrivants avaient terminé leur?session de?recyclage.
截至二零零二年十一月三十日為止,約有33,120名來港定居人士完成再培訓(xùn)課程。
Certains pays limitent les soins qui peuvent être dispensés aux nouveaux arrivants, et surtout aux clandestins parmi eux.
一些國家限制向來者、尤其是向未經(jīng)許可的移徙者提供保健。
En arrivant à Samoeng, comme nous sommes vendredi après-midi, on sent la mise en place de la fête.
是日乃周五下午,我們已感到了撲面而來節(jié)日的氣氛。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com