Les entrants et les sortants se bousculaient à la porte.
進(jìn)去人和出
人在門(mén)口擠成一團(tuán)。
Les entrants et les sortants se bousculaient à la porte.
進(jìn)去人和出
人在門(mén)口擠成一團(tuán)。
En entrant le docteur jeta un rapide regard autour de la salle.
進(jìn)時(shí),醫(yī)生飛快地環(huán)顧了客廳一眼。
Quels avantages et opportunités existent pour le premier entrant?
最早采取行動(dòng)公司
優(yōu)勢(shì)和機(jī)遇是什么?
De même, les services de vulgarisation agricole sont des entrants de la production alimentaire.
農(nóng)業(yè)推廣服務(wù)是糧食生產(chǎn)中間投入。
L'Ambassadeur Durrant a posé une question concernant le flux d'armes entrant au Kosovo.
達(dá)蘭大使提出一個(gè)關(guān)于武器流入科索沃
問(wèn)題。
L'économie de subsistance des populations autochtones n'entrant pas dans l'économie structurée se trouvait occultée.
正規(guī)經(jīng)濟(jì)不包括土著民族僅能維持生存經(jīng)濟(jì),因此他們
經(jīng)濟(jì)是看不見(jiàn)
。
Madame Grandet, vous avez donc un tresor? dit l'homme en entrant dans la chambre de sa femme.
"格朗臺(tái)太太,您有聚寶盆吧?"男人走進(jìn)妻子房間問(wèn)道。
La séparation physique du fret entrant et sortant reste insuffisante.
抵境和出境貨物仍未有效分離。
Tous les navires entrant dans le port sont inspectés.
航行于港區(qū)何船只都被攔截檢查。
Ces détenus peuvent recevoir des visites de personnes entrant dans ces catégories.
他們可以接受這些人親自前。
Le nombre de femmes entrant dans la formation médicale est en augmentation.
婦女參加醫(yī)療培訓(xùn)人數(shù)不斷增加。
Cela représente une moyenne de 140?camions par jour entrant dans Gaza.
這相當(dāng)于每天平均有140輛卡車進(jìn)入加沙。
Chaque navire et chaque aéronef entrant dans le territoire micronésien peut être inspecté.
進(jìn)入密克羅尼西亞聯(lián)邦每艘船舶或每架飛機(jī)都要受檢查。
La CDI ne devrait donc envisager que les violations entrant dans la première catégorie.
因此,委員會(huì)只應(yīng)審議第一種違背情形。
Un financement international est facilement disponible pour des produits entrant dans le commerce international.
在國(guó)際交易
初級(jí)商品最易獲得國(guó)際融資。
En entrant dans le musée, ils auraient été bousculés par une foule en colère.
據(jù)報(bào)告,他們進(jìn)入博物館時(shí)受到憤怒人群
推擠。
Les mouvements anarchiques de capitaux étrangers entrant et sortant de ces pays posent de graves problèmes.
不控制外國(guó)資本進(jìn)出各國(guó)是嚴(yán)重問(wèn)題。
Huit des états Membres entrant dans le cadre de la présente évaluation ont signalé ce problème.
為該評(píng)估所審議其它會(huì)員國(guó)中有8個(gè)國(guó)家報(bào)告了這一問(wèn)題。
à ce jour, aucune personne entrant à Tuvalu n'a demandé le statut de réfugié.
迄今為止,沒(méi)有何進(jìn)入圖瓦盧
人申請(qǐng)難民地位
案件。
Le Groupe a noté comme entrant dans cette catégorie les aéronefs immatriculés 9L, 3C, 9S.
專家組指出,注冊(cè)為9L、3C和9S飛機(jī)屬于這類情況。
聲明:以例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件
觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com