试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

詞條糾錯(cuò)
X

armistice

您還沒(méi)有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
登錄后,您可以提交反饋建議,同時(shí)可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個(gè)解釋錯(cuò)誤,并通過(guò)審核,將獲贈(zèng)「法語(yǔ)助手」授權(quán)一個(gè)

armistice

音標(biāo):[armistis]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞
n.m.
戰(zhàn), 休戰(zhàn)
conclure [signer] un armistice 締結(jié) [簽訂] 戰(zhàn)協(xié)定

常見(jiàn)用法
signer l'armistice簽訂戰(zhàn)協(xié)定

法 語(yǔ) 助 手
近義詞:
suspension d'armes,  trêve,  cessez-le-feu
反義詞:
hostilités,  reprise
聯(lián)想詞
capitulation投降;cessez-le-feu火,戰(zhàn);reddition交出;trêve休戰(zhàn);abdication放棄,棄權(quán);ultimatum最后通牒,哀美敦書(shū);annexion兼并,并吞;accord和睦,融洽;après-guerre戰(zhàn)后;guerre戰(zhàn)爭(zhēng);avant-guerre戰(zhàn)前;

L'armistice est devenu effectif depuis ce matin.

從今天早晨起戰(zhàn)協(xié)定生效。

Aucune des deux parties, nous les voudrions responsables, n'oserait rompre l'armistice.

我們認(rèn)為雙方都負(fù)有責(zé)任,任何一方都不敢打破火。

L’unité politique de l’Allemagne est acquise.L’armistice sera signé 10 jours plus tard au même endroit.

10天后在同一個(gè)地方簽戰(zhàn)協(xié)議。

Le Musée de la Grande Guerre s'est ouvert vendredi, jour de commémoration de l'Armistice.

大戰(zhàn)博物館(果直譯,就是這么譯~)于周五開(kāi)放,其時(shí)正為第一次世界大戰(zhàn)紀(jì)念日。

Aujourd'hui, la Convention d'armistice n'existe plus du tout aux yeux des états-Unis.

今,美國(guó)眼里根本沒(méi)有《戰(zhàn)協(xié)定》。

La référence à la ligne d'armistice dans ces projets de résolution induit vraiment en erreur.

確實(shí),在那些決議草案中提到戰(zhàn)線(xiàn)顯然是令人產(chǎn)生誤

Cet armistice prévoyait le retrait et le désengagement des forces et l'accès pour l'aide humanitaire.

火規(guī)定雙方部隊(duì)撤退和脫離接觸,準(zhǔn)許人道主義救濟(jì)進(jìn)入。

Ni la ligne d'armistice ni ladite Ligne verte ne bénéficient d'un statut juridique en tant que frontière.

無(wú)論是戰(zhàn)線(xiàn),還是所謂綠線(xiàn)都沒(méi)有作為邊界而享有任何法律地位。

La Convention d'armistice n'a été signée par aucune nation ou par ses forces armées à titre individuel.

沒(méi)有哪一個(gè)國(guó)家或其軍隊(duì)是戰(zhàn)協(xié)定簽字方。

A 6 heures du matin, les généraux allemands signent l’armistice avec les alliés près de la gare de Rethondes dans l’Oise.

早上6點(diǎn),德國(guó)將領(lǐng)與協(xié)約國(guó)在瓦茲省雷東德火車(chē)站旁簽訂戰(zhàn)協(xié)議。

En outre, des officiers supérieurs de la République de Corée font partie de la Commission militaire d'armistice depuis 46 ans.

此外,過(guò)去46年來(lái)大韓民國(guó)高級(jí)軍官經(jīng)常擔(dān)任戰(zhàn)委員會(huì)委員。

Il s'agissait là d'une insulte patente à l'adresse de la Commission militaire d'armistice et d'une manoeuvre éhontée pour la supprimer.

這是對(duì)軍事戰(zhàn)委員會(huì)公然嘲弄,也是散委員會(huì)惡毒陰謀。

Isra?l, comme la Jordanie, s'étaient donc engagés, en concluant la convention générale d'armistice, à assurer la liberté d'accès aux Lieux saints.

以色列簽全面戰(zhàn)協(xié)定,就是承諾——約旦也一樣——保障人們自由出入這些神圣處所及宗教建筑物或場(chǎng)址權(quán)利。

à Panmunjom, la Commission militaire d'armistice et la Commission neutre de contr?le, les organes de surveillance de la Convention d'armistice, n'existent plus.

在板門(mén)店,軍事戰(zhàn)委員會(huì)和中立國(guó)監(jiān)察委員會(huì)這兩個(gè)戰(zhàn)監(jiān)督機(jī)構(gòu)已不復(fù)存在。

Le Président Taylor a déclaré qu'il était disposé à faciliter l'organisation d'une réunion de préparation d'un armistice, à Bamako ou à Abuja.

泰勒總統(tǒng)說(shuō),他準(zhǔn)備為一個(gè)實(shí)現(xiàn)會(huì)議提供便利,該會(huì)議可在巴馬科或阿布賈舉行。

Isra?l pourrait construire des murs le long de la ligne d'armistice et pourrait édifier des murs de 80?mètres au lieu de huit?mètres.

以色列可以沿戰(zhàn)線(xiàn)筑墻,不一定要8米,80米都可以。

41 La FINUL maintient des postes d'observation le long de la Ligne d'armistice et effectue des patrouilles dans la zone contr?lée par les Israéliens.

41 聯(lián)黎部隊(duì)沿戰(zhàn)線(xiàn)設(shè)置觀察哨所,并在以色列控制地區(qū)進(jìn)行巡邏。

Depuis plus de 46?ans, la Commission militaire d'armistice constitue la principale voie de communication officielle entre les commandants des forces militaires adverses en Corée.

46年多以來(lái),戰(zhàn)委員會(huì)一直作為朝鮮對(duì)立雙方軍事指揮官之間主要正式溝通管道。

Il s'agit là d'une violation des dispositions du paragraphe 13 de l'article II de la Convention d'armistice, qui interdisent l'introduction d'armes dans la péninsule coréenne.

這違反戰(zhàn)協(xié)定》第二條第13款規(guī)定,其中禁止向朝鮮半島輸出武器。

Grace aux progrès du processus de dénucléarisation, un nouveau régime de paix verra le jour sur la péninsule coréenne, régime qui remplacera l'armistice vieux d'un demi-siècle.

隨著無(wú)核化進(jìn)程取得進(jìn)展,在朝鮮半島上將建立一個(gè)新和平制度來(lái)取代半個(gè)世紀(jì)之久戰(zhàn)。

聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 armistice 的法語(yǔ)例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶(hù)端二維碼

    下載手機(jī)客戶(hù)端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話(huà)

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒(méi)有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶(hù)端。