Pouvez-vous m’épeler votre nom s’il vous pla?t.
請(qǐng)問(wèn)您能拼讀下您的名嗎?
Pouvez-vous m’épeler votre nom s’il vous pla?t.
請(qǐng)問(wèn)您能拼讀下您的名嗎?
Pouvez –vous épeler votre nom ?
請(qǐng)您吧您的名拼讀一下。
Voulez-vous épeler votre nom, Monsieur ?
先生,能拼一下您的姓嗎?
Voulez-vous épeler votre nom ?
請(qǐng)把您的名拼讀一下好嗎?
Le lendemain, le film intitulé Nazvy svoie im'ia (épelle ton nom), réalisé par Serhiy Bukovsky, a été présenté.
第二天放映了Serhiy Bukovsky導(dǎo)演的《說(shuō)出你的姓名》。
Là-bas, au fond de la salle, le vieux Hauser avait mis ses lunettes, et, tenant son abécédaire à deux mains, il épelait les lettres avec eux.
在教室后頭,老人奧則特戴上了眼鏡兒,兩手捧著識(shí)課本兒,和我們一起拼讀。
Il lisait lentement en épelant les syllabes, les murmurant à mi-voix comme s’il les dégustait et, quand il avait ma?trisé le mot entier, il le répétait d’un trait.
他認(rèn)的時(shí)候很慢,得一個(gè)音節(jié)一個(gè)音節(jié)地拼出來(lái),然后再在嘴里輕聲念叨幾乎就像是他在咀嚼它們,最后,當(dāng)整個(gè)的全音節(jié)都拼出來(lái)后,他會(huì)再將這個(gè)的整體發(fā)音很快地重復(fù)一遍。
La FACI a communiqué au Groupe, lors de sa première mission, le nom de trois techniciens affectés à la maintenance du Mi-24 (Feodosiy Karlovskiy (aussi épelé ??Karlovskyy?? et ??Karlowskyy??), Romantchuk (sic) et Burla).
在第一次任務(wù)期間,科特迪瓦空軍向?qū)<医M提供了米格-24飛機(jī)三名技術(shù)員的姓名:Feodosiy Karlovskiy(亦作Karlovskyy、Karlowskyy)、Romantchuk [原文如此]和Burla。
聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀(guān)點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com