试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

詞條糾錯
X

éboulement

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時可以和手機、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「法語助手」授權一個

éboulement

音標:[ebulmɑ?]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯
| 劃詞
n.m.
1. (泥土、巖石、建筑物等)崩塌, 坍塌, ;塌方
éboulement de terrain塌方, 滑坡

2. 崩塌(坍塌或)物件(或土塊)
近義詞:
affaissement,  chute,  effondrement,  écroulement,  glissement,  coulée,  éboulis
反義詞:
consolidation,  raffermissement,  redressement
聯想詞
avalanche雪崩;accident意外;séisme地震;effondrement倒塌;inondation淹沒;ravin溝壑,沖溝;glissement滑,滑動,滑行;fissure裂縫,裂口,裂隙;tremblement顫抖,哆嗦,戰(zhàn)栗;falaise峭壁,懸崖,絕壁;incendie火災;

1.La plupart des routes ont été endommagées par les secousses ou rendues impraticables par des éboulements et des glissements de terrain.

分道路在地震受損,或由于塌方及泥石流無法通過。

2.Si vous êtes en montagne ou dans un relief de collines, soyez très prudents aux chutes de pierres, et aux éboulements qui peuvent survenir.

六、如果你在山上、丘陵地帶,應特別注意躲避塌方下來飛石。

3.Ces catastrophes naturelles ont traversé l'?le avec d'importantes rafales de vent, des pluies diluviennes engendrant des inondations, des éboulements de terrain sur leur passage.

這些自然災為該島帶來了強風、造成洪水傾盤大雨塌方。

4.En outre, elles protègent les zones de peuplement et les relais de communication (poteaux télégraphiques, etc.) contre les dangers naturels que sont les avalanches, les coulées de boue, les inondations et les éboulements.

此外,它們保護居住區(qū)通訊聯系(例如電報桿),使它們不受諸如雪崩或山崩、泥流、水災巖崩自然危險。

5.L'article 247 stipule que les dispositions de l'article 246 s'appliquent à ??quiconque cause des destructions en provoquant des inondations, un éboulement ou l'écroulement d'un édifice ou en recourant à tout autre moyen de destruction??.

第247條規(guī)定,第246條規(guī)定處罰適用于因決水、造成建筑物坍塌或拆除或任何其他強有力破壞手段而造成刑事損個人。

6.Malgré les importantes chutes de neige dans la région du nord-est et les hauts plateaux du centre, qui ont provoqué des avalanches et des éboulements et bloqué les routes, l'hiver dernier a été relativement doux.

盡管東北高地大雪造成雪崩、山崩道路堵塞,去年冬天相對溫。

7.On avait analysé les risques à l'aide d'un SIG et d'images transmises par satellite pour recenser les endroits où des éboulements et des crues pouvaient survenir (carte d'inventaire préliminaire).

已在利用基于地理信息系統風險分析,并以衛(wèi)星圖像作為輔助手段,查明可能發(fā)生山崩洪災地點(清查前地圖)。

8.L'imagerie satellitaire peut servir à établir un inventaire des précédents éboulements de terrain et à recueillir des données sur les paramètres pertinents concernant, entre autres, les sols, la géologie, les pentes, la géomorphologie, l'utilisation des terres, l'hydrologie, et les failles.

衛(wèi)星圖像可用來記錄以往滑坡,并收集除其他外,有關土壤、地質、坡度、地貌、土地使用、水文斷層參數數據。

9.Les risques croissants d'inondations causées par le débordement de lacs glaciaires dans l'Himalaya et d'éboulements dans les Alpes - résultant du mouvement ascendant du permafrost - qui menacent des lignes de chemin de fer et des routes stratégiques, n'en sont que deux exemples.

因凍土向上運動引起喜馬拉雅山冰川湖泊潰決阿爾卑斯山巖崩威脅戰(zhàn)略公路鐵路線風險日益增加,也只是其兩個例子。

10.L'élaboration d'une stratégie à moyen et long termes pour la remise en état des sols détruits par le feu doit être placée en tête de liste dans les sites où la dénudation entra?ne un ruissellement croissant, l'érosion de la couche superficielle des sols, la diminution de la fertilité et la multiplication de catastrophes secondaires comme les inondations, les éboulements ou les glissements de terrain lors de précipitations extrêmes.

在因喪失植被而使表層水土流失加重、土壤失去肥力暴雨期間洪水、塌方或泥石流等次生災難增多地方,必須優(yōu)先制定長期戰(zhàn)略,恢復受火災影響土壤。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯網資源自動生成,分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件觀點;若發(fā)現問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 éboulement 的法語例句
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
生詞本和學習記錄“云”同步,支持網站、電腦版和手機客戶端。