Il est allé valser sur le trottoir.
他被撞翻人行道上。
Il est allé valser sur le trottoir.
他被撞翻人行道上。
Certains le croient tout-puissant, dans un pays où l'armée fait traditionnellement valser les gouvernements au gré de ses coups d'Etat.
某些人認為他手握重權(quán),這樣一
能發(fā)動政變甚至推翻政府的國家。
C'est que tu n'as pas valsé avec lui, répondit-elle à demi-voix, quant à moi, je te jure que je le trouve charmant.
"那是因為你沒可他跳過",她壓底嗓音說,"照看,
認為他很有魅力"。
En vérité, me dit-elle, quand elle eut repris la faculté de parler, vous êtes un dr?le de gar?on, et je vous aime beaucoup...Valsons.
當(dāng)她緩過勁來又對說:"其實,你是
很有意思的小伙子,
很喜歡你。
們繼續(xù)跳吧!"
S?ur Valsa Joseph vivait et travaillait avec les communautés dalits de la caste Arunthiar depuis 20 ans, qu'elle encourageait et aidait à s'organiser.
20年的時間里,她生活和工作
屬于Arunthdiar種性的達利特社區(qū),鼓勵和協(xié)助他們組織起來。
S?ur?Valsa Joseph a demandé instamment au Forum social que soit clairement indiqué dans son rapport à la Sous-Commission que la croissance économique ne suffit pas pour éradiquer la pauvreté.
修女Valsa Joseph促請社會論壇向小組委員會的報告中明確指出,經(jīng)濟增長不足以根除貧困。
S?ur Valsa Joseph a répété qu'en Inde les bienfaits de la croissance économique et du développement ne s'étaient fait sentir que dans les villes et parmi les couches instruites de la population.
修女Valsa Joseph重新強調(diào)說,印度,經(jīng)濟增長和發(fā)展只涉及城市和有文化的群眾。
En tant que ma?tre de son destin, le régime tchèque ferait mieux d'arrêter de valser maladroitement au rythme d'une musique étrangère et de se préoccuper de gagner le respect de la communauté internationale en réglant les graves problèmes politiques, sociaux et économiques qui frappent cette nation.
捷克共和國鑒于其自己的情況,不要隨別人的音樂而笨拙地起舞,最好努力通過解決其國境內(nèi)的嚴重政治、社會和經(jīng)濟問題而贏得國際尊重。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com