La diffamation et les caricatures stéréotypées des peuples doivent cesser.
誣蔑誹謗和根據(jù)偏見(jiàn)丑化其他民族的行為必須加以制止。
La diffamation et les caricatures stéréotypées des peuples doivent cesser.
誣蔑誹謗和根據(jù)偏見(jiàn)丑化其他民族的行為必須加以制止。
Cependant, les ??responsabilités?? des sexes sont toujours très stéréotypées.
過(guò),在某種程度上,對(duì)兩性“責(zé)任”的定型看法
根深蒂固。
Ces magazines tendent à perpétuer une vision stéréotypée de la femme.
這些有助于導(dǎo)致對(duì)婦女抱有成見(jiàn)。
Mais il s'agissait surtout d'une image stéréotypée de la famille.
即便如此,家庭的主要形象依是有定式的。
Des attitudes stéréotypées et des traditions nuisibles existent toujours dans la société.
社會(huì)存在一些成見(jiàn)和
良傳統(tǒng)。
Il faut s'attaquer aux attitudes stéréotypées, notamment quant aux méthodes d'enseignement.
陳腐的思,包括陳舊的教學(xué)方法,必須革除。
Cependant la population en général a encore des idées stéréotypées concernant les personnes handicapées.
在接受調(diào)查的組織,有80%認(rèn)為人們對(duì)殘疾人和殘疾的態(tài)度普遍有好轉(zhuǎn),但對(duì)殘疾人
抱有一成
變的定型
。
Le Comité invite le Gouvernement à intensifier ses actions pour combattre les attitudes stéréotypées.
委員會(huì)要求政府加緊努力對(duì)抗這種陳規(guī)定型的態(tài)度。
Les images stéréotypées des femmes qui pourraient être incluses dans ces publicités seront combattues.
Taylor-Alexander女士(圣盧西亞)說(shuō),在進(jìn)行旅游宣傳時(shí),通常的做法是使用地標(biāo)而是婦女形象來(lái)吸引游客。
Certaines initiatives des médias et des ONG tendent à combattre la présentation stéréotypée des femmes.
最近在傳媒和非政府組織部門(mén)出現(xiàn)了一些新的情況,采取了一些抵制針對(duì)婦女的陳舊的主動(dòng)行動(dòng)。
Le principal objectif, pour chaque partie, est d'aller au-delà de l'image stéréotypée de l'autre.
主要目的是大家雙方超越對(duì)他方持有一種定型印象。
L'assertion stéréotypée selon laquelle les personnes agées sont des personnes immobiles n'est plus vraie.
老年人流動(dòng)的定型
再那么合乎實(shí)際情況。
De plus, les filles ont tendance à s'engager dans des filières relativement stéréotypées à tous les niveaux.
另外,各類(lèi)學(xué)校和高等院校的女生更愿意選擇傳統(tǒng)的課程。
Il ne s'agit pas seulement du peuple que les médias vous présentent de manière parfois stéréotypée.
他們只是時(shí)常被媒體定型描述的這樣或那樣的人。
Enfin, que fait-on pour dissuader les médias de projeter des femmes une image stéréotypée ou désavantageuse?
最后,政府采取了什么行動(dòng)勸阻媒體塑造婦女定型形象或傳播婦女負(fù)面形象。
Le Comité s'inquiète des images stéréotypées des sexes dans les manuels scolaires et autres auxiliaires didactiques.
委員會(huì)對(duì)教科書(shū)和其他教材的性別陳規(guī)定型
表示關(guān)切。
Néanmoins de telles analyses sont importantes pour prévenir la reproduction de faux préjugés et d'images stéréotypées.
過(guò),這種分析也是重要的,它有助于防止人們?cè)佼a(chǎn)生錯(cuò)誤偏見(jiàn)和傳統(tǒng)定型的印象。
La diffamation et les images stéréotypées négatives ne se limitent pas à une seule religion ou conviction.
誹謗和消極的定型僅局限于任何單一的宗教或信仰。
Des dispositions devaient être prises pour éliminer les images stéréotypées des deux sexes dans les manuels scolaires.
須采取步驟刪除教科書(shū)的性別陳規(guī)定型
。
L'approche stéréotypée de la question des sexes se manifeste très clairement dans le domaine des soins médicaux.
對(duì)性別問(wèn)題采取陳規(guī)定型態(tài)度明顯體現(xiàn)在醫(yī)療領(lǐng)域。
聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦代表本軟件的
點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com