Les représentants du Centre siégeaient au Comité directeur.
代表們參加了指導(dǎo)委員會(huì)。
Les représentants du Centre siégeaient au Comité directeur.
代表們參加了指導(dǎo)委員會(huì)。
Les membres élus au Comité consultatif siégeront à titre individuel.
當(dāng)選委員會(huì)委員將以個(gè)人身份任職。
Dix partis politiques et 11?indépendants y ont siégé.
有10個(gè)政黨和11名獨(dú)立人士在其中占有席位。
Des mesures de sécurité renforcées sont entrées en vigueur au Siège.
在總部加強(qiáng)了保安措施。
Certains états qui siègent ici ne sont pas parties au TNP.
我認(rèn)識(shí)到,這里有些國(guó)家不是《不擴(kuò)散條約》締約國(guó)。
Et il ne s'agit pas seulement d'informations concernant le Siège.
廣播內(nèi)容不僅僅限于總部
新聞。
Le programme d'assurance qualité doit être coordonné et exécuté au Siège.
這項(xiàng)方案必須在總部進(jìn)行協(xié)調(diào)和執(zhí)行。
Parallèlement, les deux bureaux font aussi directement rapport au Siège de l'ONU.
在履行這些職責(zé),
個(gè)聯(lián)絡(luò)處還必須直接向聯(lián)合國(guó)總部匯報(bào)工作。
C'était un véritable plaisir de siéger au Conseil en tant que président.
以安理會(huì)主席身份為安理會(huì)服務(wù)
確是一件高興
事情。
Il envisage actuellement de réaliser une étude similaire pour les fonctions exercées au Siège.
目前正在考慮對(duì)總部工作人員職能開展
樣
研究。
Les deux études ont été largement diffusées au Siège, auprès des états Membres.
本書都廣泛分發(fā)給在總部
會(huì)員國(guó)代表。
Les missions sur le terrain attendent du Siège qu'il assume ses responsabilités.
外地特派團(tuán)依靠總部能力來履行這些職責(zé)。
à cette fin, les ressources appropriées devraient être dégagées au Siège de l'ONU.
為此,應(yīng)該在聯(lián)合國(guó)總部建立充分資源。
Cela permettrait d'établir un équilibre indispensable entre les puissances internationales siégeant au Conseil.
這將在安理會(huì)實(shí)現(xiàn)國(guó)際強(qiáng)國(guó)之間十分需要平衡。
Les femmes qui siègent à l'Assemblée y sont parvenues après une lutte acharnée.
現(xiàn)在擔(dān)任國(guó)民議會(huì)成員婦女都是經(jīng)過一番艱苦奮斗才取得現(xiàn)有位置
。
Les membres du Conseil d'administration doivent être des experts indépendants siégeant à titre individuel.
董事會(huì)成員應(yīng)是以個(gè)人身份任職獨(dú)立專家。
Une telle capacité existe au Siège, mais des capacités similaires sont nécessaires dans les missions.
總部具有這種能力,但是特派團(tuán)也需要類似能力。
En outre, il faut superviser le projet et rendre compte de son exécution au Siège.
此外,必須在總部對(duì)該項(xiàng)目進(jìn)行監(jiān)測(cè)和報(bào)告。
Très souvent, ce qui arrive sur le terrain n'est pas bien internalisé au Siège.
很多候,實(shí)地發(fā)生
事情,總部并不很知情。
La sixième session aura également lieu au Siège, du 30?novembre au 14?décembre.
從11月30至12月14日,第六屆會(huì)議也將在總部舉行。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com