En représailles de l'inaction des autorités judiciaires et policières, la population avait lynché le chef de section et son adjoint.
為了報(bào)復(fù)法和警察當(dāng)局不采取行動態(tài)度,農(nóng)民們用刑處置這個(gè)區(qū)長和副區(qū)長。
En représailles de l'inaction des autorités judiciaires et policières, la population avait lynché le chef de section et son adjoint.
為了報(bào)復(fù)法和警察當(dāng)局不采取行動態(tài)度,農(nóng)民們用刑處置這個(gè)區(qū)長和副區(qū)長。
Les voleurs sont fréquemment battus, voire br?lés vifs, et les personnes suspectées de sorcellerie sont lynchées en public par leurs voisins.
小偷“常常被毆打甚至活活燒死”,嫌疑女巫被“鄰居公開刑處死”。
Par ailleurs, quatre personnes accusées de sorcellerie ont été lynchées dans la commune de Mugina, dans la province de Cibitoké, au mois d'octobre.
此外,四名被控施展巫術(shù)人,10月份在錫比托克省Mugina鄉(xiāng)被處以刑。
Dans chaque cas, les intéressés ont été lynchés après avoir été dénoncés par quelqu'un qui se disait avoir été ??victime?? de cette pratique.
在每個(gè)案件中,被害人在遭到所謂“受害者”譴責(zé)之后被殺死。
L'arrivée des gendarmes empêche qu'elle soit lynchée.Il est huit heures du soir.Marat est mort...
要不是憲兵及時(shí)趕到,殺人犯科黛準(zhǔn)會被憤怒人們活活揍死。
à Gitega, deux hommes soup?onnés de vol auraient été lynchés par la foule.
在基特加省,據(jù)報(bào)告有兩名男孩因懷疑盜竊遭到民眾刑。
En outre, ce droit est atteint du fait des citoyens qui, sur la base de la crise de confiance avec la justice, lynchent de présumés délinquants qu'ils appréhendent.
此外,這種權(quán)利受到了侵犯,因?yàn)橐恍┕窕趯?img class="dictimgtoword" src="https://www.esdict.cn/tmp/wordimg/x9Hu1RV1eXYsTh2sKA8biZ5Jx4o=.png">法不信任,自處死他們逮捕犯罪嫌疑人。
Par exemple, 27?personnes soup?onnées de ?sorcellerie? ou de viol auraient été lynchées, plusieurs à mort, dans les régions de Muyinga, Ngozi, Kayanza, Gitega, Cibitoke et dans le Bujumbura Rural.
例如,在穆因加、恩戈齊、卡揚(yáng)扎、基特加、錫比托克和布瓊布拉,有27名被懷疑為“巫師”或犯有強(qiáng)奸罪人據(jù)稱受到聚眾攻擊,有些人被殺。
Selon des rapports re?us par la MINUSTAH, 60 personnes ont été lynchées à mort et 28 autres gravement blessées ou rendues infirmes lors de tentatives de lynchage au cours des six derniers mois.
在過去6個(gè)月中,聯(lián)海穩(wěn)定團(tuán)接到60人死于刑以及28人因?yàn)?img class="dictimgtoword" src="https://www.godic.net/tmp/wordimg/3eJiuVGu8Rk@@9px@gSDcqnvQdkg=.png">刑企圖而嚴(yán)重受傷或變殘報(bào)告。
Cinq personnes ont été lynchées dans la province de Gitega à la mi-ao?t à la suite de rumeurs selon lesquelles les Tutsis tuaient les Hutus en leur faisant des injections de poison pour les empêcher de voter lors des élections prochaines.
在傳出圖西人為阻止胡圖人在即將舉行選舉中投票,用注射毒針方式殺害胡圖人謠言之后,8月中旬,有五人在基特加省被刑處死。
Au cours de sa?mission, le Représentant spécial a été informé par le Directeur général de la police nationale de ce que la police avait établi que 30 personnes avaient été lynchées au cours de l'année écoulée.
訪問期間,國家警察總局局長告訴特別代表說,警方已記載了該年30起暴徒殺人事件。
Les Palestiniens accusés de coopérer avec Isra?l sont lynchés sur la place publique, alors que ceux qui sacrifient leur vie pour commettre des attentats-suicide à la bombe contre des Israéliens innocents re?oivent des éloges publics sans pareil au cours de rassemblements monstres et de cérémonies officielles.
那些被控與以色列合作巴勒斯坦人在大庭廣眾之下被動用刑處死,而那些在針對以色列平民自殺攻擊過程中自我毀滅人卻在大型集會和官方儀式中受到空前公開贊譽(yù)。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com