La MANUA doit être présente dans chaque province, y compris dans le sud.
阿援助團應留駐每一個省份,
南部各省。
La MANUA doit être présente dans chaque province, y compris dans le sud.
阿援助團應留駐每一個省份,
南部各省。
Le phénomène des recrutements forcés, y compris d'enfants, devient un problème majeur.
強行征兵,招募兒童兵現(xiàn)象正成為一個嚴重問題。
Nous estimons que cela est valable, y compris pour les cas à venir.
我們認為這是有效的,適用于將來的情況。
Ces tensions ont abouti au déplacement massif de communautés, y compris de nombreux enfants.
這些緊張關(guān)系造成整個社區(qū)的流離失所,其中大量的兒童。
Le corps judiciaire aurait manifestement besoin d'une formation intensive, y compris sur la Convention.
司法機構(gòu)無疑會從《
約》培訓
內(nèi)的強化培訓中受益。
Le nombre de femmes séropositives, y compris de femmes mariées,?est plus élevé que jamais.
感染艾滋病毒的婦女——已婚婦女——超過以往任何時候。
L'action des Nations Unies en Afrique, y compris au Soudan, revêt toujours une importance exceptionnelle.
非洲
蘇丹的介入仍然極為重要。
La Commission adoptera son propre règlement intérieur, y compris le mode d'élection de son président.
委員會應自行制定其議事規(guī)則,選擇其主席的方法。
L'ONU joue un r?le important dans le dossier des territoires palestiniens occupés, y compris Jérusalem-Est.
處理
東耶路撒冷
內(nèi)的巴勒斯坦被占領(lǐng)土局勢方面發(fā)揮了主要作用。
Le co?t est de 4 300 dollars par logement de?72?m2, y compris l'infrastructure de quartier.
每套72平方米的住宅社區(qū)基礎設施造價4 300美元。
Il est très important pour eux de pouvoir trouver un emploi, y compris à temps partiel.
充分就業(yè),創(chuàng)造非全時就業(yè)機會,對于那些希望工作的老年人來說非常重要。
Les Chinoises (y compris les métis chinocoréennes), les Vietnamiennes et les Tha?landaises représentaient un faible pourcentage.
而中(
韓籍華人)、越南和泰
婦女則占較小比例。
Les liens entre la pauvreté et les facteurs socioéconomiques (y compris la croissance économique) sont complexes.
貧窮與經(jīng)濟增長等社會經(jīng)濟因素之間的關(guān)是多方面的。
Les donateurs doivent respecter leurs engagements, y compris ceux qui figurent dans le Consensus de Monterrey.
援助方需要履行承諾,也履行《蒙特雷共識》中的承諾。
Il existe des services de contraception chirurgicale volontaire dans les dispensaires, y compris les dispensaires itinérants.
通過靜止的門診部和動態(tài)的外延服務計劃,都可以獲得自愿外科手術(shù)避孕服務。
La situation au Moyen-Orient, y compris la question palestinienne, a continué d'être examinée mois après mois.
中東局勢和巴勒斯坦問題繼續(xù)每月得到審議。
Le terme “transfert de fonds” recouvre divers transferts, y compris par chèque et par voie électronique.
“資金受讓人”這一術(shù)語意涵蓋多種轉(zhuǎn)讓,
通過支票和電子手段進行的轉(zhuǎn)讓。
Les organisations internationales intéressées, y compris l'Union européenne, ne doivent épargner aucun effort à cette fin.
有關(guān)際組織,
歐洲
盟,必須為此目的不懈努力。
Une femme instruite est mieux armée pour obtenir d'être représentée à égalité, y compris chez elle.
受過教育的婦女也比未受教育者更能享受平權(quán)利(甚至
家中)。
Appui administratif et financier à chaque titulaire de mandat, y compris les améliorations administratives les plus récentes.
對各個任務負責人提供行政和財務支持,最新的行政工作改進。
聲明:以上例句、詞性分類均由互網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權(quán)威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術(shù),國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務
www.mimifr.com