试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

詞條糾錯(cuò)
X

vautour

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時(shí)可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個(gè)解釋錯(cuò)誤,并通過審核,將獲贈(zèng)「法語助手」授權(quán)一個(gè)

vautour

音標(biāo):[votur]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞
n.m.
1. 禿鷲,座山
vautour blanc d'égypte埃及白禿鷲
vautour fauve褐禿鷲
Très haut par-dessus le fleuve grondant volaient des vautours, en larges cercles (Le Clézio).禿鷲在轟鳴大河上空高高地盤旋翱翔。(勒克萊齊奧)
2. 〈轉(zhuǎn)〉兇狠貪婪
Ce banquier est un véritable vautour.個(gè)銀行家是一名十足兇狠貪婪之徒。
3. 〈轉(zhuǎn)〉鷹派,強(qiáng)硬派,激烈派
4. 〈行〉(賭博中)作弊者
5. 〈民〉 房東,業(yè)主

近義詞:
charognard,  rapace,  requin
聯(lián)想詞
faucon鶻;fauve淺黃褐色;aigle鷹;corbeau烏鴉;prédateur捕食性,食肉;hibou耳鸮,貓頭鷹;loup狼;chasseur打獵者;tigre虎,老虎;oiseau鳥;pigeon鴿子;

Proverbe: Tuer d’un coup de flèche deux vautours .

一箭雙(一舉兩得)。

Nous sommes gravement préoccupés par l'ampleur prise par les contentieux engagés par les fonds vautours.

我們深為關(guān)切兀鷲基金日益增加。

Nous sommes gravement préoccupés par le contentieux de plus en plus important lié aux fonds vautours.

我們深為關(guān)切兀鷲基金日益增加。

Appelés ?fonds vautours?, ils rachètent les dettes des pays en développement à un montant nettement inférieur à leur valeur nominale.

些所謂“禿鷲基金”以遠(yuǎn)遠(yuǎn)低于債務(wù)面值價(jià)格購買發(fā)展中國家債務(wù)。

Certains pays pauvres très endettés ont été l'objet de poursuites judiciaires agressives intentées par des créanciers privés et des fonds à vautour.

一些重債窮國都受到商業(yè)債權(quán)和禿鷹資金大力

Par ailleurs, les procès intentés par les fonds vautours constituent un sérieux problème qui risque de compromettre les progrès réalisés dans plusieurs pays africains grace aux allégements de dette.

外,禿鷲基金已成為一個(gè)嚴(yán)重問題,有可能破壞若干非洲國家在債務(wù)減免方面所取得進(jìn)展。

La moitié de ceux qui avaient atteint le point d'achèvement étaient retombés dans un endettement insoutenable et certains étaient poursuivis en justice par des créanciers commerciaux et des fonds vautours.

指出,達(dá)到完成點(diǎn)重債窮國有一半再度無力持續(xù)償還債務(wù),其中有許多國家面臨著商業(yè)債權(quán)和“禿鷲基金”。

Les risques de recours en justice se sont également accrus, surtout à cause de l'absence de mécanismes de représentation collective, de la présence d'investisseurs vautours et des implications juridiques des accords bilatéraux relatifs aux investissements.

風(fēng)險(xiǎn)也增加了,尤其是因?yàn)槿狈w代表機(jī)制,存在著貪婪投資者或雙邊投資條約中存在法律問題。

M.?Deschamps (Canada), revenant sur la question du débiteur d'une créance dans le cadre d'un contrat financier refusant d'avoir une obligation de paiements à un fonds vautour, dit que la question de savoir si la créance était cessible était traitée à l'alinéa?b) de la recommandation?213.

Deschamps先生(加拿大)在提及金融合同下應(yīng)收款債務(wù)反對對禿鷲基金負(fù)有支付義務(wù)問題時(shí)稱,建議213(b)論及應(yīng)收款可否轉(zhuǎn)讓問題。

Alors que la recommandation?213 énon?ait une position formelle s'agissant de la protection du débiteur, les débiteurs de créances financières étaient rarement indifférents au fait de savoir si le détenteur final de la dette était la banque avec laquelle ils étaient normalement en rapport ou bien un fonds vautour.

建議213闡明了在保護(hù)債務(wù)方面正式立場,而金融債權(quán)債務(wù)對債務(wù)最終所有究竟是其關(guān)系銀行還是禿鷲基金并非經(jīng)常漠不關(guān)心。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 vautour 的法語例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶端。