L'éducation est essentielle pour responsabiliser les usagers de la route.
教育對提高道路使用者的責(zé)任心至關(guān)重要。
L'éducation est essentielle pour responsabiliser les usagers de la route.
教育對提高道路使用者的責(zé)任心至關(guān)重要。
De même, il est demandé à l'usager définitif de participer.
終端用戶須交納普通證金。
Nous devons faire mieux pour protéger les usagers vulnérables dans nos villes.
因此,我們須在所有城市中更有護(hù)易受傷害的道路使用者。
En dépit des subventions, les matériaux de construction sont inabordables pour certains usagers.
盡管提供津貼,但一些最終使用者仍然沒有能力購買材料。
Un prestataire de services sans marchés ne pouvait exister indépendamment de ses usagers.
沒有市場的服務(wù)供應(yīng)商是不可能脫離客戶而獨立生存的。
Les statistiques sont-elles mises à la disposition de tous les usagers en même temps?
是否同時向所有用戶提供統(tǒng)計數(shù)據(jù)?
Une modeste participation aux frais est demandée aux usagers pour l'autofinancement du projet.
采用了收取低廉的使用費的辦法,以爭取使項目能夠自籌資金。
De même, une équipe spéciale d'électroniciens et de monitrices bénévoles aident les usagers.
它還有一個特殊電子設(shè)備工作組和多名志愿講解員,負(fù)責(zé)協(xié)助用戶。
Le remboursement des factures permet de financer les services téléphoniques fournis aux usagers du Siège.
所開出帳單的償還款將作為為總部的用戶提供的電話服務(wù)的經(jīng)費。
Ces statistiques affichées sur le site Web sont consultées par de nombreux usagers chaque année.
每年有大批用戶使用網(wǎng)上的統(tǒng)計數(shù)字。
Il a pour mission de renforcer la sécurité de tous les usagers de la route.
其任務(wù)是加強(qiáng)所有道路使用者的安全。
Ils ont recommandé la création d'un dispositif permettant aux usagers de signaler ces interférences.
講習(xí)班建議應(yīng)建立機(jī)制,使全球?qū)Ш叫l(wèi)星系統(tǒng)的用戶得以報告干擾情況。
La refonte du site offrira à l'usager plus d'information en moins de clics.
經(jīng)過重新設(shè)計,用戶將能夠以較少的點擊獲得更多的信息。
Ce glossaire devrait permettre aux usagers d'avoir systématiquement une bonne compréhension de ces termes.
此《詞匯》可以使用戶能夠獲得一致和正確的理解。
Les services informatiques de l'Office des Nations Unies à Genève desservent 5?000 usagers.
聯(lián)合國日內(nèi)瓦辦事處信通技術(shù)處的服務(wù)對象包含每年平均5 000個用戶賬戶。
Néanmoins, il faudra continuer de s'efforcer à rendre le guide plus accessible pour les usagers.
不過,應(yīng)繼續(xù)努力以期使指南更便于用戶使用。
Ces enquêtes ont été réalisées auprès des usagers des plages, des plaisanciers et des plagistes.
調(diào)查是在海灘用戶、船用戶、船主和渡假小屋所有人中進(jìn)行的。
Société fondée en toute bonne foi, l'enthousiasme pour tous les types de services à l'usager.
本公司以誠信為本,熱情為各類用戶服務(wù)。
L'accès à distance permet aux usagers d'accéder au système de l'UNRWA avec un modem.
遠(yuǎn)程準(zhǔn)入服務(wù)允許用戶經(jīng)調(diào)制解調(diào)器進(jìn)入近東救濟(jì)工程處的系統(tǒng)。
On n'oubliera pas les usagers des archives dans le choix du lieu d'implantation de celles-ci.
檔案將來的用戶是確定檔案存放點時的一個主要考慮因素。
聲明:以上、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com