De même, il est demandé à l'usager définitif de participer.
終端用必須交納普通保證金。
De même, il est demandé à l'usager définitif de participer.
終端用必須交納普通保證金。
L'éducation est essentielle pour responsabiliser les usagers de la route.
教育對(duì)提高道路使用者責(zé)任心至關(guān)重要。
Nous devons faire mieux pour protéger les usagers vulnérables dans nos villes.
因此,我們必須在所有城市中更有效地保護(hù)易受傷害道路使用者。
Un prestataire de services sans marchés ne pouvait exister indépendamment de ses usagers.
沒(méi)有市場(chǎng)服務(wù)供應(yīng)商是不可能脫離客
立生存
。
En dépit des subventions, les matériaux de construction sont inabordables pour certains usagers.
盡管提供津貼,但一些最終使用者仍然沒(méi)有能力購(gòu)買材料。
Une modeste participation aux frais est demandée aux usagers pour l'autofinancement du projet.
采用了收取低廉使用費(fèi)
辦法,以爭(zhēng)取使項(xiàng)目能夠自籌資金。
De même, une équipe spéciale d'électroniciens et de monitrices bénévoles aident les usagers.
它還有一個(gè)特殊電子設(shè)備工作組和多名志愿講解員,負(fù)責(zé)協(xié)助用。
Les statistiques sont-elles mises à la disposition de tous les usagers en même temps?
是否同時(shí)向所有用提供統(tǒng)計(jì)數(shù)據(jù)?
Ce glossaire devrait permettre aux usagers d'avoir systématiquement une bonne compréhension de ces termes.
此《詞匯》可以使用能夠獲得一致和正確
理解。
La refonte du site offrira à l'usager plus d'information en moins de clics.
經(jīng)過(guò)重新設(shè)計(jì),用將能夠以較少
點(diǎn)擊獲得更多
信息。
Ils ont recommandé la création d'un dispositif permettant aux usagers de signaler ces interférences.
講習(xí)班建議應(yīng)建立機(jī)制,使全球?qū)Ш叫l(wèi)星系統(tǒng)用
得以報(bào)告干擾情況。
Le remboursement des factures permet de financer les services téléphoniques fournis aux usagers du Siège.
所開出帳單償還款將作為為總部
用
提供
電話服務(wù)
經(jīng)費(fèi)。
Il a pour mission de renforcer la sécurité de tous les usagers de la route.
其任務(wù)是加強(qiáng)所有道路使用者安全。
Ces statistiques affichées sur le site Web sont consultées par de nombreux usagers chaque année.
每年有大批用使用
上
統(tǒng)計(jì)數(shù)字。
Néanmoins, il faudra continuer de s'efforcer à rendre le guide plus accessible pour les usagers.
不過(guò),應(yīng)繼續(xù)努力以期使指南更便于用使用。
Les services informatiques de l'Office des Nations Unies à Genève desservent 5?000 usagers.
聯(lián)合國(guó)日內(nèi)瓦辦事處信通技術(shù)處服務(wù)對(duì)象包含每年平均5 000個(gè)用
賬
。
Ces enquêtes ont été réalisées auprès des usagers des plages, des plaisanciers et des plagistes.
調(diào)查是在海灘用、船用
、船主和渡假小屋所有
中進(jìn)行
。
Société fondée en toute bonne foi, l'enthousiasme pour tous les types de services à l'usager.
本公司以誠(chéng)信為本,熱情為各類用服務(wù)。
à l'heure actuelle moins de 40?% de l'électricité fournie est payée par les usagers.
目前,在所供應(yīng)電力中,用
付費(fèi)
比例不足40%。
Le réalignement tient compte des pratiques et de l'efficacité d'un système axé sur les usagers.
調(diào)整考慮到最佳做法和有效且面向客服務(wù)。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)
工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件
觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com