Treizièmement, investir dans les soins et les services de santé de base permet non seulement de sauver des vies, mais est aussi intelligent du point de vue économique.
第十三,投資于基本保健和服務(wù)不僅拯救生命,而且聰明劃算。
Treizièmement, investir dans les soins et les services de santé de base permet non seulement de sauver des vies, mais est aussi intelligent du point de vue économique.
第十三,投資于基本保健和服務(wù)不僅拯救生命,而且聰明劃算。
Treizièmement, les régimes de sanctions devraient faire l'objet d'évaluations précises et régulières permettant d'en vérifier l'efficacité par rapport aux objectifs fixés et d'en surveiller les conséquences humanitaires imprévues.
第十三,應(yīng)當(dāng)針對(duì)其在實(shí)現(xiàn)目標(biāo)和監(jiān)測(cè)意外人道主義后果方面效力,對(duì)度進(jìn)行認(rèn)真和期評(píng)估。
Treizièmement, des mesures adéquates doivent être prises contre tous les responsables des institutions provisoires du gouvernement autonome -?quelle que soit leur appartenance ethnique?- qui n'appuient pas pleinement et publiquement les mesures susmentionnées.
十三,必須針對(duì)那些對(duì)上述施不給以充分和公開(kāi)支持自治臨時(shí)機(jī)構(gòu)所有官員采取適當(dāng)施。
Treizièmement, la Commission de révision de la Constitution de la Sierra Leone a été créée et chargée d'examiner les dispositions discriminatoires figurant dans la Constitution, en particulier celles qui entra?nent une discrimination à l'égard des femmes ou fondée sur le sexe.
第十三,成立了塞拉利昂憲法審查委員會(huì),其任務(wù)是審查憲法當(dāng)中歧視性,特別是那些歧視婦女和按性別訂立。
Treizièmement, le Gouvernement a construit et rénové des h?pitaux à tous les niveaux?: 127 h?pitaux de district, 16 h?pitaux de province et 4 nationaux, y?compris 16 qui ont été rénovés et 16 h?pitaux de districts nouvellement construits, la plupart dans des zones rurales.
第十三,建立并翻修各級(jí)醫(yī)院:這涉及127家縣級(jí)醫(yī)院,16家省級(jí)醫(yī)院和4家國(guó)家級(jí)醫(yī)院,包括19家翻修醫(yī)院和16家新建醫(yī)院,大部分都在農(nóng)村地區(qū)。
Treizièmement?: Dès la première année de la révolution, on a constaté la présence de bandes armées mercenaires dans diverses zones montagneuses de Cuba, mais c'est à partir de l'année suivante que le phénomène du banditisme est devenu l'un des principaux mécanismes de subversion et de terrorisme utilisés par le Gouvernement des états-Unis dans le cadre de sa politique d'agression contre la révolution cubaine.
十三、雖然從革命第一年起古巴幾個(gè)山區(qū)就出現(xiàn)了雇傭武裝匪幫,在從第二年初這一現(xiàn)象才被美國(guó)政府當(dāng)作顛覆和恐怖主要工具之一,并被納入針對(duì)古巴進(jìn)攻性政策中。
Treizièmement, l'accentuation des asymétries entre les grandes puissances et les petits états -?par exemple à travers la mise au point de systèmes antimissiles balistiques tactiques, de théatre et, bient?t, stratégiques; la militarisation continuelle de l'espace extra-atmosphérique; le renforcement des forces classiques des grandes puissances?- a affaibli le caractère dissuasif de l'emploi ou de la menace d'armes nucléaires tout en incitant davantage les états menacés à se procurer des armes nucléaires et autres armes de destruction massive.
第十三,主要大國(guó)和小國(guó)之間非對(duì)稱性例如通過(guò)發(fā)展戰(zhàn)術(shù)、戰(zhàn)區(qū)以及不久將發(fā)展戰(zhàn)略級(jí)反彈道導(dǎo)彈系統(tǒng)而更加突出,外層空間穩(wěn)步軍事化,以及主要大國(guó)常力量提升,都減少了抑使用或威脅使用核武器因素,而增加了刺激受威脅國(guó)家獲取核或其他大模毀滅性武器能力因素。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com