Le gouvernement devrait tenir compte de tous ces facteurs.
政府需要考慮所有這些因素。
Le gouvernement devrait tenir compte de tous ces facteurs.
政府需要考慮所有這些因素。
Cette décision doit tenir compte de la diversité des situations.
這一決定必須考慮到各種不同的情況。
Il faudrait tenir compte de ce fait dans l'indicateur choisi.
這一點(diǎn)應(yīng)反映在選擇的指標(biāo)中。
Les stratégies doivent tenir compte de cette diversité et y répondre.
能力培養(yǎng)戰(zhàn)略必須考慮到這一點(diǎn),并針對(duì)各種不同的需要。
Il convient de tenir compte de la déflation de la période considérée.
必須考慮到這段時(shí)期的通貨緊。
L'Assemblée générale des Nations Unies doit tenir compte de ce fait.
會(huì)應(yīng)該記住這一點(diǎn)。
Cependant, nous devons également tenir compte de l'institution de la Conférence elle-même.
但是,我們也必須顧及該公約本身的體制。
Les états-Unis auraient préféré que l'on tienne compte de leur position juridique.
美更希望重視美的法律立場(chǎng)。
Il a par ailleurs déclaré que la Direction devait tenir compte de ce rappel.
委員會(huì)指出,執(zhí)行局應(yīng)當(dāng)將此考慮在內(nèi)。
Le co?t des écrémeuses a été ajusté pour tenir compte de leur valeur résiduelle.
小組對(duì)石油回收船的費(fèi)用作了調(diào)整,以考慮到這些船舶的剩余價(jià)值。
Le co?t du matériel a été ajusté pour tenir compte de sa valeur résiduelle.
小組對(duì)設(shè)備費(fèi)用作了調(diào)整,以便考慮到設(shè)備的剩余價(jià)值。
Le?préambule et les Principes et directives eux-mêmes tiennent compte de ces éléments.
序言以及原則和準(zhǔn)則本身已經(jīng)反映了這些問(wèn)題。
Nous avons besoin de tenir compte de ces faits pour aller de l'avant.
在我們前進(jìn)時(shí)必須認(rèn)識(shí)到這些事實(shí)。
Nous devons tenir compte de ce facteur dans la poursuite de cet échange de vues.
在我們繼續(xù)交流意見(jiàn)的時(shí)候,必須考慮到這一點(diǎn)。
Les mesures visant à encourager les paiements d'arriérés devraient tenir compte de cette situation.
鼓勵(lì)繳納欠款的措施應(yīng)當(dāng)考慮到它們的處境。
Autant que possible, l'UNICEF tenait compte de ces recommandations dans ses programmes par pays.
兒童基金會(huì)盡可能將這些建議納入其家方案。
Un ajustement a été effectué pour tenir compte de la valeur résiduelle du matériel fourni.
小組對(duì)所提供的設(shè)備的費(fèi)用作了調(diào)整,以考慮到設(shè)備的剩余價(jià)值。
Néanmoins, le législateur entend tenir compte de cet aspect dans les réformes législatives en cours.
盡管如此,立法者打算在目前的法律改革中考慮這一方面問(wèn)題。
Nous espérons et croyons devoir tenir compte de la contribution des ONG et des institutions.
我們希望并預(yù)期,我們將需要考慮到非政府組織,以及各機(jī)構(gòu)的作用。
En outre, nous devons tenir compte de l'influence et du r?le des organisations régionales compétentes.
同時(shí),要注意發(fā)揮相關(guān)地區(qū)組織的影響和作用。
聲明:以上例句、詞性分類均由互網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com