Dans le nord-est, s'étend une vaste plaine, surimposée à des couches calcaires, qui confine aux pans salins du Makgadikgadi.
西
部,發(fā)源于安哥拉
奧卡萬戈河流入博
瓦納,形成奧卡萬戈三角洲。
Dans le nord-est, s'étend une vaste plaine, surimposée à des couches calcaires, qui confine aux pans salins du Makgadikgadi.
西
部,發(fā)源于安哥拉
奧卡萬戈河流入博
瓦納,形成奧卡萬戈三角洲。
Il serait possible de surimposer aux mécanismes de contr?le appliqués aux opérations de courtage des mécanismes de surveillance des opérations de transport.
可將管制武輸與軍火經紀活動結合起來。
Le rapport contient une carte comparative de l'abondance de nodules calculée au moyen de l'échantillonnage, à laquelle il est surimposé une carte de leur abondance calculée au moyen des données multifréquence.
報告中有一個比較圖,從多頻探測系統數據得到
豐度數據之上,又增加了從取樣裝置得到
結核礦豐度
數據。
Lorsque la remise de la possession est requise, un transfert fictif par le biais d'une convention supplémentaire (de dép?t ou constitutive de s?reté) qui surimpose la possession indirecte du créancier à la possession directe du débiteur (constitutum possessorium), peut suffire.
對于要求移交占有權情形,通過附加協議象征性地移交(定金或保金)即為滿足要求,這種協議是把債權人
間接占有附加
債務人
直接占有之上(無要式契約占有)。
La suspension des exportations vers les états-Unis, surimposée au boycottage de consommateurs en Europe et à une situation économique généralement catastrophique pour les fabricants et les investisseurs étrangers, aurait provoqué la fermeture d'au moins 62?usines, la plupart dans le secteur du vêtement, dans les municipalités Hlaing Tharyar et Dagon-sud de Yangon, faisant environ 50?000?ch?meurs, dans leur grande majorité des femmes dont beaucoup étaient le seul soutien de?leur famille.
向美國出口被終止,加上歐洲消費者
抵制以及制造廠家和外國投資者
經濟形勢普遍不景氣,據稱造成至少62家工廠倒閉,大多數是仰光Hlaing Tharyar 鎮(zhèn)和 South Dagon鎮(zhèn)
服裝工廠,這致使50,000人失業(yè),其中大部分是婦女,許多還是家中唯一養(yǎng)家糊口
人。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件觀點;若發(fā)現問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com