La police persuade cet homme de renoncer à se suicider.
警察說(shuō)服這名男子放棄自。
La police persuade cet homme de renoncer à se suicider.
警察說(shuō)服這名男子放棄自。
Suicide, meurtre, infarctus, toutes les hypothèses sont permises.
? 死于自、還是心肌梗塞?各種假設(shè)都有可能。
Au cours de la prise d'otages, il a réclamé une arme à feu pour se suicider.
在整個(gè)的人質(zhì)危機(jī)過(guò)程中,他聲稱擁有火器用于自。"
Un chat à grosse tête, rejeté par tous, cherche à se suicider... en vain !
一只大頭貓,被所有人棄,嘗試自……沒(méi)成功!
Ershi Huangdi, fut alors contraint de se suicider (207 av.J.-C.), et ne put éviter l’écroulement de l’Empire.
公元前207年二世皇帝被逼自,王朝的滅亡在所難免。
La manière la plus fréquente de se suicider est avec une arme à feu.
最常見(jiàn)的自方式是飲彈身亡。
Il est inacceptable de se suicider ou d'utiliser son propre corps comme arme de destruction.
自或以人的身體作為毀滅性武器是錯(cuò)誤的。
Pourquoi de si jeunes gar?ons se suicident-ils?
這些年幼的男孩為什么自呢?
Pourquoi les Palestiniens se suicident-ils, l'un après l'autre?
為什么巴勒斯坦人前赴擇自?
En outre, il est expressément interdit d'aider un malade à se suicider ou d'interrompre son traitement médical.
它也禁止協(xié)助病人自或停止搶救自的病人。
On signale également des cas de femmes qui se suicident pour échapper à des mariages forcés ou à des situations de violence familiale.
據(jù)報(bào)道,有些婦女為了逃脫迫婚和家庭暴力而自。
Voir plus loin pour des détails sur la Stratégie nationale de prévention du suicide chez les jeunes (New Zealand Youth Suicide Prevention Strategy).
新西蘭青年自預(yù)防戰(zhàn)略詳情見(jiàn)第115頁(yè)。
Dans le même temps, le?pourcentage des filles qui tentent de se suicider ou se suicident est particulièrement élevé.
而同時(shí),女童的企圖自率和自率特高。
En Islande, les hommes sont plus nombreux que les femmes à se suicider, mais ce sont les femmes qui commettent le plus grand nombre de tentatives.
在冰島,男子自人數(shù)高于婦女,但是試圖自的婦女人數(shù)卻高于男子。
Le Comité a également fait observer qu'on utilisait souvent des pesticides pour se suicider ou empoisonner délibérément des poissons, ce que l'on pouvait qualifier d'abus "intentionnel".
委員會(huì)還注意到,農(nóng)藥常常被自者使用或被用于故意毒害魚類,這樣的用途可以被稱為是“故意”濫用。
Avec 35,7?% des ménages possédant des armes à feu, la Suisse conna?t l'un des taux de possession d'armes le plus élevé au monde, selon Stop Suicide.
據(jù)停止自組織稱,在瑞士35.7%的家庭擁有火器,瑞士已成為槍支擁有率最高的國(guó)家。
Les autochtones agés, abandonnés à eux-mêmes dans des environnements physiques peu propices, deviennent victimes de sévices et de mauvais traitements, souffrent de la faim et se suicident.
年老的土著人民孤苦無(wú)援地生活在艱苦的物質(zhì)環(huán)境中,成為虐待、饑餓及自的受害者。
Les femmes qui échappaient aux crimes d'honneur se retrouvaient souvent dans une situation pénible où elles craignaient sans cesse pour leur vie et nombre d'entre elles se suicidaient.
報(bào)告指出逃過(guò)為維護(hù)名譽(yù)而人劫數(shù)的婦女往往生活在擔(dān)心被人害的恐懼之中,有許多婦女因走投無(wú)路而自盡。
Dans bien des pays, les troubles tels que la dépression, l'anorexie et les comportements autodestructeurs qui incitent parfois les gens à?s'automutiler ou à se suicider sont en augmentation.
在許多國(guó)家中,壓抑癥、飲食紊亂和自我毀滅性行為等癥狀有時(shí)導(dǎo)致自我損傷和自的現(xiàn)象日趨增長(zhǎng)。
Le Comité relève avec une profonde préoccupation que les difficultés extrêmement graves des paysans les ont conduits à se suicider en nombre croissant au cours de la dernière décennie.
委員會(huì)深感關(guān)切的是,在過(guò)去十年中,農(nóng)民所遭遇的極端困苦導(dǎo)致農(nóng)民自率上升。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com