Les enfants mangeraient des sucreries toute la journée.
孩子們吃了一整天的甜食。
Les enfants mangeraient des sucreries toute la journée.
孩子們吃了一整天的甜食。
C’est pas bien de manger trop de sucreries.
吃太多的甜食不好。
Elle mange des sucreries par compensation pour la mauvaise humeur .
她吃些甜品緩解糟糕的心情。
Elle se goinfre de sucreries.
她狼吞虎咽地吃甜食。
Je ne prends pas de plats en sauce au restaurant, et je ne mange jamais de sucreries.
在飯店我不吃有湯汁的菜。我從不吃甜食。
19. Au printemps, les produits de quel arbre sont cuisinés et transformés en sucreries, sirop et bonbons... ?
春天的時(shí)候,什么樹(shù)的果實(shí)被用來(lái)做、漿和果等?
Les sucreries empatent la langue.
吃了甜的東西舌頭黏乎乎的。
Toutes les sucreries sont situées dans les zones rurales de l'Inde.
所有廠都位于印度農(nóng)村地區(qū)。
Avec l'argent, nous pouvons acheter des sucreries et des jouets pour les orphelins et les enfants réfugiés.
我們可以用這筆錢買一些果和玩具,然后把它們送給孤兒和難民兒童。
Dès le début, une féroce campagne terroriste de destruction a été lancée contre la canne à sucre dans les champs, contre les sucreries et les entrep?ts sucriers.
它從一開(kāi)始就對(duì)田里的甘蔗、制廠和倉(cāng)庫(kù)發(fā)動(dòng)了窮兇極惡的恐怖主義攻。
Un certain nombre d'entreprises de fabrication de produits alimentaires, notamment le plus gros producteur de sucreries des pays baltes, la manufacture "Laima", ont drainé des capitaux privés.
位于波羅的海的最大果生產(chǎn)廠Laima在內(nèi)的若干食品企業(yè)吸引了私人資本。
Après la moisson et le traitement de la canne à sucre, Rabobank est remboursée directement par les sucreries (qui achètent la canne à sucre).
在甘蔗收獲和加工后,拉博銀行直接從廠(甘蔗買主)那里獲得還款。
En revanche, leurs exportations de viande bovine et d'autres produits carnés, de sucre et de sucreries, de fruits et de jus de fruits restent soumises à des taux NPF très élevés.
但是,最不發(fā)達(dá)國(guó)家在牛肉和其他肉類產(chǎn)品、和產(chǎn)品、各種水果和果汁等等方面繼續(xù)面臨著最惠國(guó)峰值稅率。
Les produits soumis à des taux particulièrement élevés sont notamment les produits à base de céréales et les sucreries, les préparations à?base de fruits et les jus de fruits en bo?te.
稅率提高的產(chǎn)品例子谷物和莖產(chǎn)品、水果制品、果汁罐頭等等。
à Cuba, cette réalité a laissé des traces matérielles profondes dans de vieilles sucreries, plantations de café, baraquements et autres installations qui ont subsisté dans nos campagnes et font aujourd'hui partie de notre paysage.
在古巴,這種現(xiàn)實(shí)留下了深深的實(shí)物鉻痕,有古老的加工廠、咖啡種植園、奴隸居住區(qū)和仍然留在我國(guó)鄉(xiāng)村的其他結(jié)構(gòu),其中一些已經(jīng)與我們的自然風(fēng)景融為一體。
Beaucoup d'autres produits agricoles bruts ou transformés ne bénéficient que d'une réduction partielle des droits?NPF, qui est, par exemple, de 16?% pour le sucre et les sucreries, certaines conserves de viande, le beurre et certains produits laitiers.
許多其他農(nóng)產(chǎn)品和加工農(nóng)產(chǎn)品僅得到最惠國(guó)關(guān)稅的部分性減讓。 例如,對(duì)于及產(chǎn)品、肉類罐頭產(chǎn)品、某些奶制品和黃油等等實(shí)行的最惠國(guó)稅率,這一折扣高達(dá)16%。
L'insuffisance de l'approvisionnement en pétrole, ainsi que les cours internationaux peu élevés du sucre et la nécessité de procéder à un réajustement du secteur sucrier national ont débouché sur la fermeture définitive de 70 sucreries sur les 155 que le pays comptait.
由于供油不足,加上國(guó)際價(jià)低迷,必須調(diào)整全國(guó)業(yè)部門,故而永久性地關(guān)閉了(總共155家廠中的)70家廠。
D'après les enfants, afin de leur permettre de manger des sucreries, on peut acheter des fruits pour remplacer les bonbons, comme des raisins, des prunes, des fraises, des framboises, etc de petits fruits naturellement sucrés faciles à mettre dans une bo?te et cela est meilleur pour eux.
對(duì)兒童來(lái)講,要讓他們少吃一些果,可以用水果來(lái)代替果,可以買葡萄,李子,草莓等,放在盒子里面,天生就甜的水果,對(duì)孩子們有好處。
Les principaux produits visés sont notamment la margarine, les conserves de viande et les préparations à base de viande, le chewing-gum et d'autres sucreries, la poudre de cacao et le chocolat, les pates et d'autres produits à base de céréales, les conserves de fruits et de légumes, les jus de fruits, les sirops et extraits de café et de thé, les cigarettes et le tabac à fumer.
主要的產(chǎn)品例子人造黃油、肉類罐頭和肉制品、口香和其他果、可可粉和巧、面食品和其他谷物制品、腌制水果和蔬菜、果汁、咖啡和茶的液狀制品和提煉品、香煙、煙草制品等等。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com