试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

詞條糾錯(cuò)
X

singe

您還沒(méi)有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
登錄后,您可以提交反饋建議,同時(shí)可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個(gè)解釋錯(cuò)誤,并通過(guò)審核,將獲贈(zèng)「法語(yǔ)助手」授權(quán)一個(gè)

singe 常用詞TEF/TCF專四

音標(biāo):[s???]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞
動(dòng)詞變位提示:singe可能是動(dòng)詞singer變位形式

n.m.
1. ;雄
malin comme un singe 一樣靈活
laid comme un singe 不堪
payer en monnaie de singe 〈轉(zhuǎn)義〉空話敷衍債主;空話報(bào)答
On n'apprend pas à un vieux singe à faire la grimace.〈諺語(yǔ)〉不到教老扮鬼臉。 [喻不必多此一舉]

2. 〈轉(zhuǎn)義〉人;狡猾

3. 〈轉(zhuǎn)義〉模仿者, 仿效者, 學(xué)樣
[作a.]être de nature imitateur et singe 生性喜歡模仿和學(xué)樣

4. 〈俗語(yǔ)〉老板

5. 〈口語(yǔ)〉罐頭牛肉 [軍中行話]
bo?te de singe 牛肉罐頭

6. 【航海】(吊貨)絞車

常見(jiàn)用法
faire le singe做鬼臉

聯(lián)想:
  • animal, e   n.m. 動(dòng)物;蠢貨,畜生;a. 動(dòng)物;獸性

近義詞:
clown,  imitateur,  macaque,  magot,  patron,  pitre,  simien,  bouffon,  charlot,  guignol,  mariole,  rigolo,  zouave
聯(lián)想詞
gorille大猩猩;éléphant象;crocodile鱷魚(yú);tigre虎,老虎;pingouin企鵝;perroquet鸚鵡;rat鼠,雄鼠;lapin兔;lézard蜥蜴,壁虎;panda熊貓;écureuil松鼠;

Les primates sont communément appelés des singes.

猿類我們一般稱作。

On n'apprend pas aux vieux singes à faire la grimace.

不著教老扮鬼臉。

On dit que le singe est l'ancêtre de l'hommes.

據(jù)說(shuō)人類祖先是。

L'homme est un animal proche des grands singes.

人類是與大猩猩相近動(dòng)物。

Maman, papa a dit que nous descendions tous du singe. c'est vrai ?

媽媽,爸爸說(shuō)我們都是后代嗎?

Il est poilu comme un singe.

他像一樣渾身是毛

Les enfants chinois aiment le roi singe.

中國(guó)小朋友喜歡美王。

Ce petit singe est dépendant de ses parents.

很依賴它父母。

Oui , mais il est malin comme un singe ( ou rusé comme un renard) .

對(duì), 他像一樣機(jī)靈( 像狐貍一樣狡猾)。

La statue d’une petite fille à tête de singe en faisait partie.

圖中頭小女孩就是其中一件。

Ils ont également adopté la Déclaration de Kinshasa sur les grands singes.

與會(huì)者還通過(guò)了《金沙薩巨猿宣言》。

Il a installé deux singes dans des cages disposées l'une à c?té de l'autre.

他們把兩只關(guān)在相鄰兩只籠里。

Les singes sont quadrumanes.

是四手動(dòng)物。

Environ 24?% des mammifères, notamment les grands singes sont également menacés.

包括大猿在內(nèi)哺乳動(dòng)物約有24%也受到類似威脅。

Il refusait le concombre parce que l'autre singe avait la grappe de raisin.

它不要黃瓜是因?yàn)榱硪恢?span id="frjpl3r7v" class="key">有了葡萄。

Il demande comment les nouveaux singes peuvent occuper une nouvelle section de la forêt.

那么新如何占據(jù)一片新森林?

C'est alors que le second singe a refusé le concombre et l'a jeté.

但這次,第二只不要黃瓜,并把它扔了。

Le premier singe a vu qu'il avait jeté le concombre et s'en est emparé.

第一只看到它扔黃瓜,就把黃瓜搶走了。

Les singes, bandes alertes et grima?antes, ne manquaient pas dans les bois, ni peut-être les tigres dans les jungles.

有時(shí)在這密茂樹(shù)林里也會(huì)發(fā)現(xiàn)老虎蹤跡。

Au total, 19 des 23 pays de l'aire de répartition des grands singes y ont assisté.

巨猿活動(dòng)范圍所涉國(guó)家中19個(gè)國(guó)家派代表出席了會(huì)議。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 singe 的法語(yǔ)例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒(méi)有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶端。