Il a sacrifié sa vie pour son pays.
他為國(guó)犧牲了。
Il a sacrifié sa vie pour son pays.
他為國(guó)犧牲了。
Ils ne se seront pas sacrifiés pour rien.
我們不會(huì)讓他們白白犧牲的。
Ils ont vécu pour cette cause et lui ont tragiquement sacrifié leur vie.
他們?yōu)榱诉@一事業(yè)而,并且不幸為了這個(gè)事業(yè)獻(xiàn)出
命。
La première n'a pas à être sacrifiée sur l'autel de la durabilité écologique.
體面工作不能替代環(huán)境的可持續(xù)性。
Il ne doit pas y avoir d'autres vies inutilement sacrifiées, surtout celles des civils.
不應(yīng)該再有不必要的命損失,特別是平民。
Elle s'est sacrifiée pour ses enfants.
她為孩子犧牲了自己。
Elle se sent abandonnée, extrêmement abandonnée, terrorisée, sacrifiée.
他們覺(jué)得失落,被徹底遺棄,遭恐嚇,受侵害。
Les opérations de l'Office doivent donc être sacrifiées au budget.
因此,為了遵守預(yù)算,必須犧牲林業(yè)局的業(yè)務(wù)。
De nombreux hommes et femmes dévoués se sont sacrifiés avec abnégation.
許多盡職的男女已經(jīng)做出了無(wú)私的奉獻(xiàn)。
Ce sont des personnes méritantes et travailleuses, qui ont sacrifié leur vie pour aider leur famille.
他們都是善良、勤奮的人,為養(yǎng)活他們的家庭而犧牲了自己的活。
Ainsi, les investissements à long terme ont été sacrifiés pour assurer la survie à court terme.
這樣,為了存,犧牲長(zhǎng)
投資。
Cela dit, la qualité du travail ne doit jamais être sacrifiée au souci d'économie.
不能因節(jié)約資源的目的,忽視對(duì)質(zhì)量的關(guān)注。
Quarante-sept Népalais valeureux ont sacrifié leur vie au service de l'humanité et de la paix.
勇的尼泊爾人在為人類與和平服務(wù)的過(guò)程中犧牲了
命。
Nombre d'entre eux ont sacrifié leur précieuse vie à la cause de la paix mondiale.
其中很多人為全世界和平事業(yè)犧牲了他們寶貴的命。
Nous luttons pour un principe qui ne doit pas être sacrifié sur l'autel de l'opportunisme.
我們正在為一項(xiàng)原則而斗爭(zhēng),不應(yīng)為了權(quán)宜之計(jì)而犧牲這一原則。
Leurs intérêts à long terme et leurs espoirs de paix sont sacrifiés en faveur du profit facile.
由于非法牟取暴利而正在犧牲他們的長(zhǎng)遠(yuǎn)利益與和平希望。
Nous voudrions rendre un hommage mérité à ces illustres personnalités, qui ont tout sacrifié pour leurs pays respectifs.
我們要向?yàn)楦髯試?guó)家貢獻(xiàn)畢的這些卓越的公眾人物表示哀悼。
Nous rendons hommage aux individus courageux et altruistes qui se sont sacrifiés en essayant de sauver les autres.
我們向那些為拯救其他人而犧牲命的勇
和無(wú)私者表示敬意。
Les intérêts collectifs de ces peuples sont ainsi sacrifiés afin d'augmenter le revenu d'une partie de la population.
通過(guò)這種方式,為了增加其他公民的收入,土著人民被集體犧牲了。
Ainsi, le régime honore la mémoire de ceux qui ont sacrifié leur vie pour sauver des portraits du Guide.
朝鮮政權(quán)對(duì)于為保護(hù)該國(guó)領(lǐng)導(dǎo)人的畫(huà)像而犧牲命的人大加贊揚(yáng)。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com