Cela vaut également pour les rapporteurs spéciaux.
特別報告員也有這種現(xiàn)象。
Cela vaut également pour les rapporteurs spéciaux.
特別報告員也有這種現(xiàn)象。
à cette occasion, la Commission a élu son rapporteur.
在這次,委員選出了其報告員。
Singapour n'a aucune connaissance des incidents mentionnés par les rapporteurs.
新加坡對特別報告員提到這一問題并不知情。
Il encourage également l'état partie à inviter d'autres rapporteurs spéciaux.
委員還鼓勵締約國邀請其他特別報告員對其進行訪問。
Maureen Williams le préside et Stephan Hobe en est le rapporteur général.
Maureen Williams為空間法委員主席,Stephan Hobe為總報告員。
Michael Dodson, membre et rapporteur de l'Instance permanente, a été élu rapporteur.
選出常設論壇成員Michael Dodson為研討報告員。
Au début de la onzième session, la Commission voudra peut-être élire le rapporteur.
委員不妨在第十一屆開始時,選出一名報告員。
La Commission adoptera le rapport de sa douzième session établi par le rapporteur.
委員將通過由報告員編寫第十二屆報告。
Les questions relevant du Protocole de Kyoto sont confiées à un rapporteur suppléant.
關于《京都定書》之下項目,由一名替換報告員負責。
Enfin, la Sous-Commission a prié la Rapporteuse spéciale d'établir un deuxième rapport intérimaire.
最后,小組委員請?zhí)貏e報告員編寫第二份進展報告。
Elle a également souligné l'importance d'une telle pratique pour les rapporteurs thématiques.
她還強調專題報告員活動重要性。
Le Comité a commencé à désigner des rapporteurs de pays à sa dix-neuvième session.
在第十九屆,委員首先指定了國家報告員。
Le Comité envisageait également de nommer un rapporteur spécial pour le suivi des observations finales.
委員還考慮任命一個特別報告員負責對結論意見采取后續(xù)行動。
De même, on entend par ??rapporteur ? un rapporteur désigné en vertu du présent Règlement.
在規(guī)則本一部分,工作組或報告員指根據(jù)這些規(guī)則設立工作組或指定報告員。
L'expert désigné comme rapporteur de pays sera également chargé de rédiger les observations finales.
被指定為國家報告員專家還將負責起草結論意見。
Il a été ultérieurement convenu que le Président serait également Rapporteur du Groupe de travail.
委員隨后同意讓主席兼任工作組報告員。
Dans plusieurs de ces domaines, elle a nommé des rapporteurs spéciaux chargés d'animer les discussions.
在其中幾個領域,該委員任命了特別報告員,以便為討論提供投入。
Elle aimerait conna?tre l'évaluation que fait la Rapporteuse spéciale du processus d'élaboration de ces indicateurs.
她希望了解特別報告員制定這些指數(shù)過程和進展。
Il a estimé qu'il n'était pas indispensable de désigner un rapporteur pour chacune des chambres.
委員注意到,無需在每個平行小組中設置報告員。
M.?Israeli (Isra?l) note que son pays soutient les rapporteurs spéciaux à condition qu'ils soient impartiaux.
Israeli先生(以色列)指出,以色列支持特別報告員條件是他們不片面。
聲明:以例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com