à ce titre, Mme?Mayanja l'a rappelé éloquemment.
馬揚(yáng)賈女士精辟地指出這一點(diǎn)。
à ce titre, Mme?Mayanja l'a rappelé éloquemment.
馬揚(yáng)賈女士精辟地指出這一點(diǎn)。
Le principe du libre consentement préalable et éclairé est également rappelé.
提到
自由、事先知情同意的原則。
Cette tache n'a pas été aisée, comme on l'a rappelé.
各位記得,這并非一件易事。
Les enjeux sont immenses, comme l'a rappelé le Secrétaire général de l'OMI.
正如海事組織秘書長(zhǎng)提醒我們的那樣,此事關(guān)系重大。
Toutefois, comme des délégations l'ont rappelé, plusieurs événements ont fait rena?tre un certain optimisme.
而,正如好幾個(gè)代表團(tuán)已指出的那樣,若干事件已產(chǎn)生
程度的樂觀情緒。
Dans son appel, la Rapporteuse spéciale a?rappelé que cette ordonnance demeurait en vigueur.
特別報(bào)告員在呼吁中再次聲明這一命令仍有效。
Le?co?t de transaction des activités de coordination et de coopération a été rappelé.
會(huì)上提出協(xié)調(diào)和聯(lián)網(wǎng)的交易費(fèi)用。
Le Secrétaire général adjoint, M.?Le?Roy, l'a rappelé également dans son intervention.
勒羅伊副秘書長(zhǎng)在其通報(bào)中談到
這一點(diǎn)。
Comme M.?Guéhenno nous l'a rappelé, la sécurité reste indispensable à la poursuite des progrès.
蓋埃諾先生提醒我們,安全對(duì)于取得持續(xù)進(jìn)展至關(guān)重。
Le fait que l'OTAN ait rappelé son engagement constant envers la Bosnie-Herzégovine est très important.
北約已經(jīng)表明它將繼續(xù)致力于波斯尼亞和黑塞哥維那局勢(shì)非常重。
La Coordonnatrice a cependant rappelé que les moyens et méthodes de guerre n'étaient pas illimités.
國(guó)際人道主義法規(guī)定原則,為武裝沖突局勢(shì)中的國(guó)家提供指導(dǎo)。
Le Canada a rappelé ce message lors de la Conférence.
加拿大在會(huì)議上重申這一態(tài)度。
D'autres ont rappelé combien elles pesaient sur des tiers.
另一些人則指出給第三方強(qiáng)迫帶來(lái)的負(fù)擔(dān)。
La Présidente a rappelé la genèse du groupe de travail.
主席回顧建立工作組的背景。
à cet égard, on a rappelé l'opportunité de la Conférence.
在這一方面,大家強(qiáng)調(diào)會(huì)議所提供的機(jī)會(huì)。
Il a rappelé que le rythme de l'urbanisation s'accélérait.
他回顧指出,城市化的速度正在加快。
Le Président Bush nous a rappelé que le ciel est s?r.
布什總統(tǒng)告訴我們,天空是安全的。
Il est rappelé que les disparitions récentes constituent pour lui une priorité.
必須注意,最新的失蹤案件是工作組的優(yōu)先重點(diǎn)。
Elle a également rappelé qu'elle en avait déjà modifié plusieurs.
委員會(huì)進(jìn)一步指出,它已修改一些決定。
Il a également rappelé brièvement la jurisprudence du Tribunal depuis sa création.
他還簡(jiǎn)略地?cái)⑹?img class="dictimgtoword" src="http://www.chaoxiehui.com/tmp/wordimg/I@@4@g8g@@C3@tFH7kLojici3rUbM=.png">法庭成立以來(lái)的判例法。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com