Il est vrai que la sympathie a une notion qualitative.
同情心確實是一種性質(zhì)上觀念。
Il est vrai que la sympathie a une notion qualitative.
同情心確實是一種性質(zhì)上觀念。
Quelques Parties ont effectué des analyses des incertitudes plut?t qualitatives que quantitatives.
有約方做了不確定性分析,這
分析是定性而非定量分析。
Il faut une aide plus importante, sur les plans tant qualitatif que quantitatif.
我們需要更多、更好援助。
Ces programmes ont beaucoup évolué depuis cinquante ans, en termes aussi bien qualitatifs que quantitatifs.
50年來,初專干事方案在數(shù)量和質(zhì)量上發(fā)生了很大變化。
Les objectifs et les résultats devraient être assortis d'éléments d'appréciation tant qualitatifs que quantitatifs.
應(yīng)在質(zhì)量上和數(shù)量上表示各項指標(biāo)和成果。
Au contraire, les arsenaux nucléaires continuent d'augmenter, tant sur le plan quantitatif que qualitatif.
與此相反,核武庫數(shù)量和質(zhì)量在繼續(xù)增加和提高。
Des efforts supplémentaires s'avèrent nécessaires pour mieux intégrer les informations socioéconomiques qualitatives dans les évaluations.
還需要進(jìn)一步努力,增進(jìn)將高質(zhì)量
社會經(jīng)濟(jì)信息納入評估中。
Cependant, dans certains cas, ces objectifs devraient être qualitatifs.
目標(biāo)應(yīng)盡可能可計量,以便衡量進(jìn)展情況。
Il y a eu certains progrès qualitatifs dans les retours.
在返回問題上出現(xiàn)了一實質(zhì)性
進(jìn)展。
Il convient de considérer l'aspect qualitatif de l'aide.
必須解決援助質(zhì)量方面問題。
Elle a convenu qu'il fallait également utiliser des indicateurs qualitatifs.
她贊成亦必須使用質(zhì)量指標(biāo)。
Les jugements qualitatifs peuvent, s'il sont répétés, amener des déformations.
非多年期籌資框架產(chǎn)出和指標(biāo)
多樣性對分類造成困難。
L'Année internationale des volontaires a souligné l'importance des considérations qualitatives.
志愿人員國際年突顯了重要質(zhì)量方面
考慮。
L'analyse qualitative permet de replacer les progrès accomplis dans leur contexte.
如采用精確質(zhì)量分析,則可使人們看到對進(jìn)展作出評定
有關(guān)背景。
Cela demande de plus amples recherches à la fois quantitatives et qualitatives.
需要進(jìn)行更多定性定量研究。
De ce fait, le présent rapport ne comporte guère d'analyse qualitative.
果,從很大程度上講,本報告沒有深入研究定性分析。
Le TICEN peut permettre de bloquer efficacement toute amélioration qualitative des armes nucléaires.
《全面禁試條約》會切實阻遏核武器質(zhì)量改善。
Pour cette raison, une composante qualitative a été ajoutée à l'enquête quantitative.
正是因為這一原因,才在量化研究中增加了定性研究內(nèi)容。
Leur réalisation conduira donc à un changement d'ordre qualitatif dans la société.
因此,實現(xiàn)這標(biāo)準(zhǔn)將帶來科索沃社會
質(zhì)變。
Elle reconna?t que des améliorations sont possibles, en particulier sur le plan qualitatif.
她承認(rèn)還有改進(jìn)余地,特別是在定性方面。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com