La production a quadruplé en dix ans.
產量在10年內增加到四倍。
La production a quadruplé en dix ans.
產量在10年內增加到四倍。
Le nombre de Membres a presque quadruplé durant cette période.
在此期間,員國數(shù)量幾乎增加四倍。
En près d'une décennie, le nombre de véhicules a quadruplé.
短短十年時間內,汽車數(shù)量增加了四倍。
Les dépenses de maintien de la paix ont quadruplé.
用于維持和平開支翻了兩番。
La patente pour le commerce de produits agricoles a quadruplé.
農產品交易可證
費用躍升四倍。
En quatre ans, le budget de l'état a plus que quadruplé.
在四年里,國家預算增加了八倍多。
En moins d'un quart de siècle, il a plus que quadruplé.
在不到四分之一個世紀期間內,游客人數(shù)已增長了4倍多。
à cette fin, notre budget d'assistance au développement devra être quadruplé par quatre.
這將使我國發(fā)展援助預算增加三倍。
Le budget de l'état a plus que quadruplé au cours des quatre années écoulées.
國家預算在最近四年內增加了三倍。
Plus de 70?d'entre eux ont quadruplé l'accès aux services d'accompagnement et de dépistage.
個國家使獲得艾滋病毒檢測和咨詢服務機
增長了三倍。
Selon les données de l'Union interparlementaire, le nombre de parlements comptant au moins 30?% d'élues a quadruplé.
根據(jù)聯(lián)盟
數(shù)據(jù),婦女比例達30%
數(shù)目增加了四倍。
Le prix du riz a triplé et celui du ma?s a quadruplé au cours de l'année écoulée.
在過去一年里,大米價格上漲三倍,玉米價格上漲四倍。
Dans les seules provinces des Kivus, ce nombre a plus que quadruplé au cours des 12 derniers mois.
僅在南北基武兩省,過去一年里,這一數(shù)字就增加了四倍以上。
Les émissions de carbone, qui sont la principale cause du réchauffement, ont quadruplé en l'espace de 50 ans.
在過去50年里,氣溫升高主因——碳排放量已翻了兩番。
Alors que le nombre total de travailleurs a quadruplé en 70?ans, le nombre de travailleuses a augmenté sept fois.
在70年間,工人總數(shù)幾乎翻了四倍,職業(yè)婦女
人數(shù)甚至增加了七倍。
Le nombre d'états ayant presque quadruplé pendant la même période, on aurait pu s'attendre à ce que les guerres se multiplient.
考慮到在同一期間國家數(shù)目增長了幾乎四倍,人們很可能預料國家之間
戰(zhàn)爭將
有顯著增長。
Dans 35 pays, le rythme de la croissance de la population d'enfants orphelins a doublé, triplé, voire quadruplé en trois ans.
在35個國家中,三年來成為孤兒兒童增加了一倍、二倍,甚至是三倍,而在撒哈拉以南非洲地區(qū),艾滋病孤兒
人數(shù)是最多
(約占這類兒童總人數(shù)
95%)。
Il a quadruplé sa contribution aux opérations de maintien de la paix, étant convaincu que leur réussite dépend d'un financement assuré.
科威特將自己繳納維和行動費增加了3倍,因為它相信,為了維和行動
順利執(zhí)行,必須保證給它們應有資源。
Ces 25 dernières années, le nombre de villes dépassant les 10 millions d'habitants a quadruplé et cela n'est pas une bonne nouvelle.
在過去25年里,1 000萬以上居民
城市數(shù)量已經翻了兩番。 這并不是好消息。
Cette augmentation sera particulièrement forte dans les pays en développement, où la population agée devrait quadrupler au cours des 50 prochaines années.
在未來五十年中預期發(fā)展中國家
老齡人口增加四倍,所以增幅最為顯著。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件觀
;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com