Par contre, l'obésité touche préférentiellement les filles avec un pourcentage de 19,4% entre 6 et 11 mois contre 9,4% pour les gar?ons pour la même tranche d'age.
相反,肥胖癥則以女孩居多,在6至11個月年齡段,女嬰占19.4%,男嬰占9.4%。
préférentiellement
Par contre, l'obésité touche préférentiellement les filles avec un pourcentage de 19,4% entre 6 et 11 mois contre 9,4% pour les gar?ons pour la même tranche d'age.
相反,肥胖癥則以女孩居多,在6至11個月年齡段,女嬰占19.4%,男嬰占9.4%。
Les commissariats à la femme et à la famille sont préférentiellement, mais non exclusivement, compétents dans les cas de violence domestique et d'infractions dont sont victimes les femmes et les mineurs.
婦女與家庭委員部在處理對婦女和兒童家庭暴力與犯罪方面有優(yōu)先處置權、但不是專屬處置權。
Herschel apportera différentes informations fondamentales sur la formation des galaxies au début de la formation de l'univers, la physicochimie du milieu interstellaire et de l'atmosphère des comètes et des planètes, la détection de systèmes planétaires hors du système solaire, objectifs qui sont couverts préférentiellement dans le domaine infrarouge et submillimétrique.
赫歇也將提供關于宇宙開始形成時
銀
系結構、星際介質及彗星與行星大氣
理化學方面
不同基礎資料、探測我們
太陽系以外
行星系以及被列為紅外線和亞毫米域內重點
目標。
Tandis que les ressources du Fonds pour la coopération technique peuvent être allouées à tous les états Membres qui remplissent les conditions et qui en font la demande, les ressources provenant des contributions en nature et des contributions extrabudgétaires sont attribuées préférentiellement aux états qui sont parties au TNP ou au Traité de Tlatelolco.
雖然技術合作基金資源可以分配給所有提出請求、且有資格
成員國,但不擴散條約或特拉特洛爾科條約締約國仍可以優(yōu)惠方式得到實
和預算外捐助。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件觀點;若發(fā)現問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com