Au début, certains proviseurs et même des parents ont plut?t mal accueilli le programme.
45 最初,一些學甚至家
都不太接受該方
。
Au début, certains proviseurs et même des parents ont plut?t mal accueilli le programme.
45 最初,一些學甚至家
都不太接受該方
。
Onze des 14 proviseurs d'établissements publics d'enseignement primaire et secondaire et 18 des 21 proviseurs d'établissements privés sont des femmes.
在政府開辦的小學和學的14名
,11
是
性;在私立學
的21名
,18
是
性。
Mais cette annonce me surprend surtout parce qu’elle sous-entend que la qualité du travail des proviseurs serait liée à leur rémunération.
然而這個決定讓我(漫畫作者)很意外,因為它意味著們的工作質量與報酬掛鉤。
à l'heure actuelle, une politique tacite permet, à la discrétion du proviseur, aux mères d'age scolaire de poursuivre leurs études dans une autre école.
目前,沒有明確制訂的允許學齡母親在另一所學繼續(xù)接受教育的政策由該
掌握。
Onze des quatorze proviseurs d'établissements publics d'enseignement primaire et secondaire sont des femmes (soit 79?%), de même que 18 des 21?proviseurs d'établissements privés (soit 86?%).
在政府開辦的小學和學的14名
,11
是
性,占總數(shù)的79%;在私立學
的的21名
,18
是
性,占總
數(shù)的86%。
Dans les écoles, des séminaires hebdomadaires de sensibilisation sont organisés par les proviseurs, avec des directives bien précises, qui ont été formulées par toutes les parties prenantes.
在學,所有利益方共同制訂了完整的準則,班主任利用這些準則,每周舉辦提高警覺討論會。
La mise en ?uvre des taches d'éducation du programme par les écoles participantes a permis aux enseignants, proviseurs et autorités de l'enseignement de s'informer davantage sur la communauté rom.
該方通過參與學
執(zhí)行教育任務,使得教師、
和教育機構更多地了解羅姆社區(qū)。
J'ai l'impression d'être un enseignant d'une école secondaire faisant un exposé en présence du proviseur, et si je suis quelque peu tendu, que le Conseil veuille bien me pardonner.
我感到就像一位學教師在
出席的聚會上發(fā)言一樣,所以如果我有點緊張的話,請大家原諒。
Le bureau du proviseur du lycée central de Jaffna aurait été aménagé en poste de police et deux établissements scolaires de Pointe Pedro (Jaffna) auraient été occupés par l'armée sri-lankaise.
據(jù)報告,賈夫納央學院的
辦公室被占領作派出所之用,賈夫納Point Pedro的兩所學
也被斯里蘭卡陸軍占領。
Les enseignants et les proviseurs des écoles de ??jeunes pousses?? sont formés à l'utilisation du programme scolaire adapté et sensibilisés aux besoins de ces filles appartenant à des minorités ethniques.
“春苗”學的教師和
接受使用改編課程的培訓,并提高了對少數(shù)民族
童的需要的敏感性。
Il s'agissait d'évaluer ses retombées sur le milieu pédagogique et l'accueil que lui avaient réservé les élèves, les enseignants, les proviseurs et les parents dans 14?écoles et communautés retenues par échantillonnage.
主要是評價對教室環(huán)境的影響和學生、教師、和家
對項目的接受情況,為此對14個學
和周圍社區(qū)進行了采樣。
L'évaluation a révélé que les enseignants et les proviseurs avaient remarqué que la participation, le travail en groupe actif et le soutien des pairs étaient plus importants chez les élèves assistant aux cours de préparation à la vie en société même dans les autres matières.
評價發(fā)現(xiàn)教師和注意到參加生活技能課程的學生,在上其他課時表現(xiàn)更積極參與,積極參加小組活動和支持其他同學。
Il peut illustrer ses propos avec des chiffres précis?: 97?% des enseignants de l'école maternelle sont des femmes, y compris aux postes de direction, quelque 80?% des professeurs de l'école primaire sont des femmes ainsi que 40?% des directeurs d'établissement; dans l'enseignement secondaire, un tiers des postes de proviseur sont occupés par des femmes et, enfin, 56?% des professeurs d'université sont des femmes.
在這方面他可以提供一些資料;97%的幼兒教師為性,其
包括園
;80%的小學教師和40%的
為
性;56%的大學教授為
性。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經過工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com