La poésie se retient plus facilement que la prose.
詩(shī)比記住。
La poésie se retient plus facilement que la prose.
詩(shī)比記住。
La prose devient alors poésie et la poésie devient prose.
〞于是變成了詩(shī)歌,詩(shī)歌變成了
。一切界限都模糊了。
La plus belle phrase: Ces écrivains qui disent écrire avec leurs tripes et dont la prose a quelque chose d'un produit intestinal.
有些作家號(hào)稱自己在搜腸刮肚地作,結(jié)果他生產(chǎn)出腸腔排泄物。
La prose semble identique à celle utilisée dans les lettres re?ues depuis le début de l'année par plusieurs personnalités, dont le chef de l'Etat.
今年初,就有很多人受到過(guò)類似的信件,包括法國(guó)總統(tǒng)。
Les Han ont marqué également les débuts de la poésie en prose, dont les thèmes se concentraient sur les descriptions de palais, des paysages et de la chasse à cour.
漢朝開(kāi)創(chuàng)了體詩(shī)歌,這些詩(shī)歌大部分以對(duì)宮廷、風(fēng)景、狩獵的描述為主題。
à cet égard, il a été prose posé que le président de ce conseil soit désigné par accord entre les autres membres du conseil et non nommé par le Secrétaire général.
在這方面,有代表團(tuán)建議擬設(shè)理事會(huì)的主席應(yīng)該由該理事會(huì)其他成員通過(guò)協(xié)議指定,而不應(yīng)該由秘書(shū)長(zhǎng)任命。
Il convient aussi de signaler la production de la deuxième Vidéo des femmes et la publication de deux livres qui ont remporté les prix de la poésie et de la prose de Cora Coralina.
值得一提的還有,建立婦女第二視頻和出版兩部在Cora Coralina詩(shī)歌大賽中獲獎(jiǎng)的書(shū)籍。
Il y eu dans mon imagination un coin bleu,dans la prose de ma vie d'enfant battu la poésie des rêves,et mon coeur mit à la voile pour les pays où l'on souffre,où l'on travaille,mais où l'on est libre.
我的想象中有一角藍(lán),于我童年生活的里打擊了我夢(mèng)的詩(shī)歌,于是我的心為那個(gè)讓我忍受,使我勞作,卻予我自由的國(guó)度揚(yáng)起了帆.
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com