Leurs recherches ont projeté quelque clarté sur ce sujet.
他們研究工作使人們對(duì)這一問題有了一些明晰
認(rèn)識(shí)。
Leurs recherches ont projeté quelque clarté sur ce sujet.
他們研究工作使人們對(duì)這一問題有了一些明晰
認(rèn)識(shí)。
Le centre d'information a également projeté le film.
新聞中心也在該部電影。
Le film A Good Man in Hell a été projeté.
展覽會(huì)上還映了電影《地獄中
善人》。
Un court métrage sur le Sénégal a été projeté aux représentants.
會(huì)議隨后向各位代表映了一個(gè)介紹塞內(nèi)加爾
簡(jiǎn)短影片。
Un film-vidéo thématique sera projeté à 10 heures.
上午10時(shí)將映與主題相關(guān)
錄象。
Il avait projeté de massacrer des Palestiniens pour se venger des attaques anti-israéliennes.
該集團(tuán)成員計(jì)劃大規(guī)模殺害巴勒斯坦人,報(bào)復(fù)對(duì)以色列
攻擊。
Un bref documentaire vidéo sur la situation des femmes au Guatemala est projeté.
映了一個(gè)簡(jiǎn)短
、介紹危地馬拉婦女境況
文獻(xiàn)錄像片。
Il permet aussi de comparer le taux projeté et le taux effectif d'utilisation.
通過該系統(tǒng),可對(duì)審判室空間預(yù)測(cè)使用和實(shí)際使用情況進(jìn)行比較。
Il a demandé des précisions sur l'établissement projeté d'un pacte européen pour l'immigration.
摩洛哥請(qǐng)求法國提供更多資料介紹擬訂《歐洲移民條約》。
Un film sur les activités de l'Institut national de la femme est projeté en vidéo.
映全國婦女協(xié)會(huì)工作錄像。
Le co?t total projeté du programme est de l'ordre d'au moins 15?millions d'euros.
方案總費(fèi)用至少為1500萬歐元。
Le cliché projeté n'est qu'un exemple de la forme que ces engins peuvent prendre.
這一圖像只是介紹無人駕駛航空器外型。
La grande séduction, un film québecois projeté à Cannes, dans le cadre de la Quinzaine des Réalisateurs.
大誘惑,加納電影節(jié)一部魁北克電影。
Le tracé projeté incorpore près de 320?000 colons, dont 178?000 environ à Jérusalem-Est occupée.
計(jì)劃路線包括32萬移民,其中17.8萬人將移民至被占
東耶路撒冷。
Les chinois ont opté pour la technique du ciment projeté mais ils ont souvent laissé faire la nature.
中國人采用了在水泥方面新技術(shù)。
Le montant total du financement projeté pour la première phase est de 2,5 millions de dollars.
第一階段規(guī)劃資金共計(jì)250萬美元。
En d'autres endroits, le tracé projeté impliquerait en revanche un écart allant jusqu'à 22?kilomètres vers l'est.
而另一方面,在其他地方,計(jì)劃路線將向東偏離多達(dá)22公里。
La déflagration a détruit l'établissement et projeté des éclats de verre et d'autres objets dans la rue.
據(jù)報(bào)道,至今已有15人死亡,其中有6名嬰兒,另有130多人受傷。
D'après le tableau actuel, le taux projeté dans le budget d'appui approuvé pour 2006-2007 est de 7?%.
按照目前回收計(jì)劃,核準(zhǔn)
2006-2007兩年期支助預(yù)算
預(yù)測(cè)回收率為7.0%。
Il est projeté de tenir à Dakar une conférence internationale pour traiter du grave problème de la dette.
為了解決嚴(yán)重債務(wù)問題,預(yù)計(jì)將在達(dá)喀爾召開一次國際會(huì)議。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com