Pour créer un mode classique, Dina feuilles persistantes poursuite.
營造時尚經(jīng)典,葉狄納鍥而不舍的追求。
Pour créer un mode classique, Dina feuilles persistantes poursuite.
營造時尚經(jīng)典,葉狄納鍥而不舍的追求。
La crise socioéconomique persistante entretient une situation démographique défavorable.
社會經(jīng)濟(jì)領(lǐng)域?qū)?yīng)急行動的持續(xù)需求意味著人口狀況依舊嚴(yán)峻。
La douleur que un des gens proches est mort est profonde et persistante.
親人去世的痛苦是深刻而長久的。
Le Royaume-Uni reste préoccupé par l'instabilité politique persistante au Liban.
聯(lián)合王繼續(xù)對黎巴嫩境內(nèi)政局的持續(xù)不穩(wěn)感到關(guān)切。
Dans la quatrième phrase, remplacer ??persistantes?? par ??systématiques??.
第四句,刪除“嚴(yán)重持續(xù)”等字。
Selon certaines estimations, les mines terrestres persistantes causent entre 10.000 et 20.000 victimes chaque année.
據(jù)估計,持久性年造成1萬到2萬人傷亡。
La crise alimentaire persistante, en?particulier, méritait l'attention soutenue de la communauté internationale.
特別是當(dāng)前的糧食危機(jī),際社會應(yīng)予以認(rèn)真注意。
Une autre question qui préoccupe ma délégation est l'exploitation illégale persistante des ressources minérales.
我代表團(tuán)關(guān)切的另外一個問題是繼續(xù)非法開采礦物資源。
Les tensions intercommunautaires et intracommunautaires persistantes risquent d'attiser l'hostilité à l'égard des rapatriés.
人們擔(dān)憂,由于裔
裔內(nèi)部緊張關(guān)系沒有得到解決,針對返回者的敵對行動有可能增加。
Troisièmement, la?crise économique persistante exigeait une aide humanitaire constante, ainsi que l'édification d'institutions palestiniennes responsables.
第三,持久的經(jīng)濟(jì)危機(jī)需要有持續(xù)不斷的人道主義努力,以及建設(shè)負(fù)責(zé)任的巴勒斯坦機(jī)構(gòu)。
Il y a une anomalie persistante, ici.
這是一個持久的反?,F(xiàn)象。
Il reste un certain nombre de difficultés persistantes à résoudre.
若干頑固的限制條件有待處理。
Les civils sont les principales victimes de la violence persistante.
遭持久不斷暴力之害的主要是平民百姓。
Dans la quatrième phrase, supprimer ??persistantes et flagrantes??.
刪除對反對種主義問題世界會議成果的提及。
Une faim persistante n'est ni inévitable, ni acceptable.
持續(xù)的饑餓既不是不可避免的,也不是可以忍受的。
La pauvreté persistante demeure un obstacle aux objectifs de développement durable.
貧窮頑固不去仍然是實現(xiàn)可持續(xù)發(fā)展目標(biāo)的障礙。
La sécheresse persistante constitue le plus grave problème pour l'agriculture.
目前正在發(fā)生的旱災(zāi)對農(nóng)業(yè)生產(chǎn)仍然是最大的問題。
L'industrie sidérurgique mondiale a longtemps pati d'une surcapacité persistante.
全球鋼工業(yè)長期以來生產(chǎn)能力過剩。
La politisation persistante de l'administration municipale constitue un autre problème.
又一個障礙是市鎮(zhèn)行政仍然政治化。
Les inégalités de santé sont tenaces, persistantes et difficiles à vaincre.
保健不平等現(xiàn)象仍然根深蒂固,持續(xù)存在,難以改變。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com