Le bassin est implanté sur le parvis de la Tour Eiffel.
這個(gè)水池安放在鐵塔廣。
Le bassin est implanté sur le parvis de la Tour Eiffel.
這個(gè)水池安放在鐵塔廣。
C'est un parvis d'une église.
這是一座堂前廣。
2,Mais le parvis extérieur du temple, laisse-le en dehors, et ne le mesure pas; car il a été donné aux nations, et elles fouleront aux pieds la ville sainte pendant quarante-deux mois.
只是殿外院子,留下不用量。因?yàn)檫@是給了外邦人。他們踐踏圣城四十二個(gè)月。
Une autre exposition, consacrée à la météorologie spatiale, qui faisait partie de l'initiative SWEETS (la météorologie spatiale et l'Europe - un instrument éducationnel avec le Soleil), s'est en outre tenue dans un bus multimédia stationné sur le parvis du Centre international de Vienne.
在維也納國(guó)際中心廣安放了一輛關(guān)于“空間天氣和歐洲——借助于太陽(yáng)工具”項(xiàng)目“空間天氣”部分多媒體汽車(chē)。
Les représentants des organisations non gouvernementales et des médias, les prestataires de services agréés et les stagiaires passeront par l'entrée située à l'angle de la 46e Rue et de la 1re Avenue, subiront un contr?le de sécurité dans la tente prévue à cet effet, puis seront orientés vers une autre tente, située sur le parvis, près du grand mat porte-drapeau, où leur sera délivrée leur accréditation.
非政府組織代表、媒體人員、附屬機(jī)構(gòu)人員和實(shí)習(xí)生由第46街和一大道入口進(jìn)入大門(mén),然后通過(guò)安檢帳篷,然后到公共廣(Public Plaza)大旗桿旁核證帳篷。
聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com