试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Le bassin est implanté sur le parvis de la Tour Eiffel.

這個(gè)水池安放在鐵塔廣場。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

C'est un parvis d'une église.

這是一座教堂前的廣場。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

2,Mais le parvis extérieur du temple, laisse-le en dehors, et ne le mesure pas; car il a été donné aux nations, et elles fouleront aux pieds la ville sainte pendant quarante-deux mois.

只是殿外的院子,要留下不用量。因?yàn)檫@是給了外邦人的。他們要踐踏圣城四十二個(gè)月。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Une autre exposition, consacrée à la météorologie spatiale, qui faisait partie de l'initiative SWEETS (la météorologie spatiale et l'Europe - un instrument éducationnel avec le Soleil), s'est en outre tenue dans un bus multimédia stationné sur le parvis du Centre international de Vienne.

在維也納國際中心廣場安放了一輛關(guān)于“空間天氣和歐洲——借助于太陽的教育工具”項(xiàng)目“空間天氣”部分的多媒體汽車。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les représentants des organisations non gouvernementales et des médias, les prestataires de services agréés et les stagiaires passeront par l'entrée située à l'angle de la 46e Rue et de la 1re Avenue, subiront un contr?le de sécurité dans la tente prévue à cet effet, puis seront orientés vers une autre tente, située sur le parvis, près du grand mat porte-drapeau, où leur sera délivrée leur accréditation.

非政府組織的代表、媒體人員、附屬機(jī)構(gòu)人員和實(shí)習(xí)生由第46街和一大道的入口進(jìn)入大門,然后通過安檢帳篷,然后到公共廣場(Public Plaza)大旗桿旁的核證帳篷。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

你在哪里?

Le taxi jaune vint se garer devant le parvis désert.

一輛黃色的出租車停在了教堂前空無一人的廣場上。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Reflets 走遍法國 第一冊(cè)(下)

All?, all?, Richard ? Je suis sur le parvis de la Défense, à c?té des personnages de Miro.

喂,Richard?我現(xiàn)在在La Defense廣場上,在Miro人像旁。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
鼠疫 La Peste

Et le dimanche, un peuple considérable envahit la nef, débordant jusque sur le parvis et les derniers escaliers.

到了星期天,一大群市民進(jìn)入正殿,連教堂門前的廣場和所有的樓梯都擠滿了人。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
鼠疫 La Peste

Ils étaient arrivés sur le parvis et le vent les entourait en hurlant, coupant la parole au plus jeune.

他們已來到教堂前面的廣場上,狂風(fēng)在他們身邊咆哮,打斷了年輕執(zhí)事要說的話。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Culture - Fran?ais Authentique

C'est vraiment le point zéro des routes de France et c'est repéré sur le parvis de Notre-Dame de Paris.

它確實(shí)是法國的零里程地標(biāo),巴黎圣母院的廣場上可以看到這個(gè)地標(biāo)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Reflets 走遍法國 第一冊(cè) 視頻版

Je suis sur le parvis de la Défense, à c?té des personnages de Miro.

我現(xiàn)在在La Defense廣場上,在Miro人像旁。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
精彩視頻短片合集

Une promenade intérieure dans l'ancien parking situé sous le parvis est aussi prévue.

還計(jì)劃在前院下方的舊停車場內(nèi)建造一條室內(nèi)長廊。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
你在哪里?

Elle reprit son sac à l’ange Gabriel et ressortit sur le parvis, dévala les marches et s’engouffra dans un taxi.

她把這些講述圣天使加百利神跡的材料都塞到了包里,接著坐上了一輛出租車。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Reflets 走遍法國 第一冊(cè)(下)

C’est la plus grande sculpture du parvis. Elle est rouge, jaune et bleue. Tu ne peux pas la rater.

這可是廣場上最大的雕塑。它是紅色,黃色和藍(lán)色的。你不可能找不到。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Culture - Fran?ais Authentique

Un point intéressant sur ce parvis : c'est qu'il constitue le point Zéro des routes de France.

關(guān)于這個(gè)廣場,有一點(diǎn)很有趣: 它構(gòu)成了法國的零里程地標(biāo)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 3 2023年8月合集

La cérémonie s'est déroulée à 11h sur le parvis des Invalides.

儀式于上午11點(diǎn)在榮軍院前院舉行。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
戛納電影之旅

Il y a comme une magie. Le parvis s'enflamme, l'air s'électrise et le courant passe entre le public et la star.

有一種魔力。廣場點(diǎn)燃,空氣通電,電流在公眾和星星之間流動(dòng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡易法語聽力 2013年3月合集

Merci Véronique Moreau. Vous étiez donc en direct sur RFI depuis le parvis de Notre-Dame de Paris.

謝謝韋羅尼克·莫羅所以你住在巴黎圣母院前院的RFI上。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年12月合集

Sur le parvis de la gare Montparnasse, peu de monde pour un vendredi soir.

- 在 Montparnasse 車站的前院,周五晚上人很少。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 3 2023年7月合集

Emotion également sur le parvis de l'église Saint-Roch, où étaient réunis des centaines d'anonymes.

圣羅克教堂的前院也聚集了數(shù)百名匿名人士。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年7月合集

A chacun ses techniques, sur le parvis comme sur les terrasses, pour garder malgré tout le sourire.

- 每個(gè)人都有自己的技巧,在廣場上和在露臺(tái)上一樣,盡管一切都保持微笑。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年3月合集

Sur le parvis de la cathédrale d'Ajaccio, ce soir, près de 300 personnes rassemblées après la mort d'Y.Colonna.

- 今晚在阿雅克肖大教堂的前院,Y去世后,近300人聚集在一起??坡〖{。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年5月合集

Le parvis est aussit?t évacué et les démineurs font exploser les objets suspects à quelques encablures des plateaux télé.

前院立即被疏散,排雷人員在距離電視演播室不遠(yuǎn)的地方引爆了可疑物體。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Jamy爺爺?shù)目破諘r(shí)間

Du parvis au sommet, elle compte aujourd'hui 1 665 marches mais à l'époque, il y en avait 2 000.

從廣場到山頂, 現(xiàn)在有 1,665 級(jí)臺(tái)階,但當(dāng)時(shí)有 2,000 級(jí)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
CRI法語聽力 2016年合集

Plusieurs centaines de personnes ont suivi la cérémonie à l'extérieur de la cathédrale sur un écran géant installé sur le parvis.

幾百人在大教堂外的大屏幕上觀看了儀式。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com