Les médecins procédaient en hate au pansement des blessés.
醫(yī)生在匆匆忙忙地給員包扎。
Les médecins procédaient en hate au pansement des blessés.
醫(yī)生在匆匆忙忙地給員包扎。
Rapidement rétabli, Van Gogh peindra son autoportrait avec son pansement autour de la tête.
很快痊愈梵高創(chuàng)作了一幅自畫像,畫中
,用繃帶纏繞著腦袋。
Un enfant au moins avait la tête enveloppée dans un pansement.
至少一名兒童頭部裹著繃帶。
Ne bougez pas ! Ce sera vite fait. Je nettoie votre blessure et je vous fais un pansement.
別動(dòng)!很快就好。我把您口洗一下,nkuk.cn包敷起來。
Nous devenons simplement un pansement très cher posé sur une plaie ouverte non soignée.
我們成了一種貼在露和未愈
口上
昂貴膏藥。
De simples pansements ne guériront pas les plaies qui ont pour origine l'injustice des systèmes et des sociétés.
僅僅用繃帶不能治療根源在于不公正制度和社會(huì)
痛。
De simples pansements ne suffiront pas à guérir les blessures provoquées par les injustices des systèmes et des sociétés.
僅僅包扎口將不會(huì)使由于制度和社會(huì)
不公正而造成
創(chuàng)
愈
。
Décision d’un pansement sous anesthésie générale au bloc opératoire dont l’exploration retrouve un sepsis cutané sans infection profonde, avec fermeture cutanée difficile.
決定在手術(shù)室全身麻醉上繃帶,在此過程中發(fā)現(xiàn)患者感染程度不深皮膚敗血癥,造成皮膚難以愈
。
Fournir une assistance humanitaire à l'Afghanistan est certes nécessaire, mais on peut aussi comparer cela à l'application d'un pansement à un blessé grave.
向阿富汗提供迫切需要人道主義援助,也可以比作給身上有多處
病人用“護(hù)創(chuàng)膠布”。
Fondée en 2001, principalement la transformation du minerai de pansement et leur traitement sont amende anatase, zircon, le rutile, vivant seules, et ainsi de suite.
于2001年成立,主要是選礦加工,加工出來主要有精鈦礦、鋯英、金紅石、獨(dú)居等等。
Au cours de l'exercice biennal, ces centres ont re?u 14?545?387 visites de réfugiés pour des consultations médicales ou dentaires ou pour d'autres soins (piq?res, pansements).
兩年期內(nèi),患病難民在這些診所看病、看牙和諸如注射和包扎等其治療
共計(jì)14 545 387人次。
Durant l'exercice biennal 2004-2005, ces centres ont enregistré au total 8?830?869 visites, pour des consultations médicales ou dentaires et d'autres prestations telles qu'injections et pansements.
在2004-2005兩年期內(nèi),患病難民在這些診所看病、看牙和接受注射和包扎等其服務(wù)共計(jì)8 830 869人次。
Au cours de la période considérée, les h?pitaux de jour de l'Office ont assuré 6?793?702?millions de consultations médicales (y compris les pansements et injections) et 519?284 consultations dentaires.
在報(bào)告所述期間,工程處門診設(shè)施診治了6 793 702名病人(包括包扎、注射)和519 284名牙科病人。
Si l'on essaie de venir à bout des moyens de la violence on ne fait que mettre un pansement au lieu de s'attaquer au mal et de le traiter.
試圖解決暴力手段不過是綁上一層紗布,而不是治療這種疾病。
Tous ces faits sont encourageants et renforcent le consensus selon lequel la prévention est toujours une meilleure stratégie que la réparation des dégats ou le pansement des plaies après le conflit.
所有這些動(dòng)向都是積極,并加強(qiáng)了我們
這一共識(shí):與沖突爆發(fā)后彌補(bǔ)損害或醫(yī)治創(chuàng)
相比,預(yù)防總是一個(gè)更好戰(zhàn)略。
Le batiment n'a pas l'eau courante et, l'h?pital ne disposant apparemment pas de crématorium, les pansements souillés et?autres résidus des autopsies sont incinérés à même le sol à l'extérieur du batiment.
該房屋內(nèi)沒有自來水,而且由于醫(yī)院顯然沒有焚尸間,使用過綁帶和尸體解剖
其它殘余就在停尸房邊
地上焚燒掉。
Au cours de la période considérée, les h?pitaux de jour de l'Office ont assuré 8?290?460 consultations médicales et 583?528 consultations dentaires, ainsi que 1?181?347 services infirmiers tels que pansements et injections.
報(bào)告所述期間,工程處門診部診治了8 290 460名各科病人、583 528名牙科病人,并為1 181 347人次提供了護(hù)理服務(wù),如包扎和注射等。
La société est une coentreprise entre Hong Kong Co., Ltd, produit une variété de modèles standard de pansements et autres matériels de santé, la production annuelle de 26 millions de douzaines (fixe).
本公司是中港資有限責(zé)任公司,主要生產(chǎn)各種規(guī)格型號
繃帶及其
衛(wèi)生材料,年產(chǎn)量達(dá)26萬打(套)。
Afin d'améliorer les soins médicaux dispensés par l'ESIC, celle-ci a plafonné le montant des dépenses médicales par famille assurée à 500 roupies par an, dont 165 roupies réservées aux médicaments et pansements.
為了改進(jìn)雇員邦保險(xiǎn)計(jì)劃下醫(yī)療服務(wù),雇員邦保險(xiǎn)公司確定醫(yī)療設(shè)施支出
最高限額為每個(gè)投保人
家庭
位每年500盧比/其中
165盧比專門用于購買藥品和包扎。
Au cours de la période considérée, les h?pitaux de jour de l'Office ont assuré 6,1 millions de consultations médicales et 500?000 consultations dentaires, ainsi que 1,1 million de services infirmiers tels que pansements et injections.
在本報(bào)告所述期間,工程處門診設(shè)施診治了610萬名病人、50萬名牙科病人以及110萬人次護(hù)理服務(wù),如包扎和注射等。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com