Dans l'indicateur b), remplacer ??ou régional?? par ??, régional ou multilatéral??.
在指標(b)中,在“區(qū)域”之加入“多邊”二字。
Dans l'indicateur b), remplacer ??ou régional?? par ??, régional ou multilatéral??.
在指標(b)中,在“區(qū)域”之加入“多邊”二字。
Des millions de personnes ont été victimes d'un profilage religieux ou ethnique ou d'intolérance culturelle.
數(shù)百萬人成為宗教和種族信息收集活動不容忍的受害者。
L'acquiescement peut être manifesté au moyen d'une déclaration orale ou écrite ou d'un comportement.
表示同意可以是口頭的,也可以是書的,者通過特定的行為。
Toutes les ?restrictions?, qu'elles soient ou non discriminatoires (dépenses additionnelles ou attentes par?exemple) sont interdites.
所有“限制”,無論是否具有歧視性(如附加費用延誤),都受到禁止。
En pourcentage du traitement ou de la pension.
以工資退休金的百分比表示。
En pourcentage des traitements ou pensions de retraite.
以工資退休金的百分比表示。
Aucun état ne devrait se sentir défavorisé ou exclu.
沒有任何國家應感到受歧視被排除在外。
Dans certains endroits, la situation a stagné ou empiré.
在一些情況中,局勢已經(jīng)停滯不前者有所惡。
Il ne doit pas retenir ou retarder ind?ment le navire.
港口國不應不合理地扣押延誤船舶。
Qui peut décider s'ils y sont ou non habilités?
由誰來決定它們是否能夠這樣做呢?
Faut-il retenir un système majoritaire ou un système proportionnel?
那么是用多數(shù)人決定制還是比例代表制呢?
Ils ravagent un million ou plus de kilomètres carrés par an.
野火每年會影響到上百萬平方公里的土地。
Y a-t-il des observations ou des commentaires sur ce chapitre?
是否有代表團要就本章作評論。
Veuillez indiquer en quoi consiste les programmes ou stages de formation pertinents?
請說明相關(guān)方案和()課程。
à cet égard, universalisme ne signifie pas uniformité ou absence de différenciations.
在這方,普遍性并不意味著統(tǒng)一一致缺乏差別。
Avec le temps, la convergence ou la reconnaissance réciproque pourrait être envisageable.
隨著時間的推移,彼此趨同相互承認是有可能的。
Beaucoup vivaient avec des prostituées, chez des amis ou avec des parents éloignés.
女孩們經(jīng)常同娼妓、朋友遠房親戚同住。
3.3.2 Le code de l'emballage peut être suivi des lettres "U" ou "W".
3.2 容器編碼可加上字母`U'`W'。
Selon certains témoignages, ceux qui opposaient une résistance étaient menacés ou maltraités.
根據(jù)報告,那些抵制的人受到威脅和虐待。
Le remboursement de certaines prestations est plafonné ou limité par année de prestations.
某些福利設(shè)有福利年度的上限限度。
聲明:以上例、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權(quán)威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術(shù),國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務
www.mimifr.com