试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

詞條糾錯
X

ou

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時可以和手機、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「法語助手」授權(quán)一個

ou 常用詞

音標:[u]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯
| 劃詞

conj.
1(連接同義詞說明語)即, 就是
Istanbul, ou Constantinople 伊斯坦布爾,即康斯坦丁堡

2(表示數(shù)目得近似)
un groupe de quatre ou cinq hommes 四五個人的小組

3(表示選擇, 有時用ou bien 加強語氣),
oui ou non 是
Il lui est parfaitement égal d'être ici ou là. 對他來說,在這里還是在那里,完全一樣
Il faut qu'une porte soit ouverte ou fermée. 二者必居其一。


4(重復使用, 表示在選擇時二者必居其一)不是…就是…, 者…者…
Ou j'irai, ou vous viendrez. 不是我去,就是您來。

5(在祈使引出果從)否則, 要不然

Dépêche-toi, ou tu manqueras le train. 趕快,否則你就要趕不上火車了。

n.m.
【邏輯學】
1. ou (inclusif)
2. ou (exclusif)抑

Dans l'indicateur b), remplacer ??ou régional?? par ??, régional ou multilatéral??.

在指標(b)中,在“區(qū)域”之加入“多邊”二字。

Des millions de personnes ont été victimes d'un profilage religieux ou ethnique ou d'intolérance culturelle.

數(shù)百萬人成為宗教和種族信息收集活動不容忍的受害者。

L'acquiescement peut être manifesté au moyen d'une déclaration orale ou écrite ou d'un comportement.

表示同意可以是口頭的,也可以是書的,者通過特定的行為。

Toutes les ?restrictions?, qu'elles soient ou non discriminatoires (dépenses additionnelles ou attentes par?exemple) sont interdites.

所有“限制”,無論是否具有歧視性(如附加費用延誤),都受到禁止。

En pourcentage du traitement ou de la pension.

以工資退休金的百分比表示。

En pourcentage des traitements ou pensions de retraite.

以工資退休金的百分比表示。

Aucun état ne devrait se sentir défavorisé ou exclu.

沒有任何國家應感到受歧視被排除在外。

Dans certains endroits, la situation a stagné ou empiré.

在一些情況中,局勢已經(jīng)停滯不前者有所惡。

Il ne doit pas retenir ou retarder ind?ment le navire.

港口國不應不合理地扣押延誤船舶。

Qui peut décider s'ils y sont ou non habilités?

由誰來決定它們是否能夠這樣做呢?

Faut-il retenir un système majoritaire ou un système proportionnel?

那么是用多數(shù)人決定制還是比例代表制呢?

Ils ravagent un million ou plus de kilomètres carrés par an.

野火每年會影響到上百萬平方公里的土地。

Y a-t-il des observations ou des commentaires sur ce chapitre?

是否有代表團要就本章作評論。

Veuillez indiquer en quoi consiste les programmes ou stages de formation pertinents?

請說明相關(guān)方案和()課程。

à cet égard, universalisme ne signifie pas uniformité ou absence de différenciations.

在這方,普遍性并不意味著統(tǒng)一一致缺乏差別。

Avec le temps, la convergence ou la reconnaissance réciproque pourrait être envisageable.

隨著時間的推移,彼此趨同相互承認是有可能的。

Beaucoup vivaient avec des prostituées, chez des amis ou avec des parents éloignés.

女孩們經(jīng)常同娼妓、朋友遠房親戚同住。

3.3.2 Le code de l'emballage peut être suivi des lettres "U" ou "W".

3.2 容器編碼可加上字母`U'`W'。

Selon certains témoignages, ceux qui opposaient une résistance étaient menacés ou maltraités.

根據(jù)報告,那些抵制的人受到威脅和虐待。

Le remboursement de certaines prestations est plafonné ou limité par année de prestations.

某些福利設(shè)有福利年度的上限限度。

聲明:以上例、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 ou 的法語例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權(quán)威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術(shù),國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
生詞本和學習記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機客戶端。