Les Champs-élysées ont regagné cette année leur place d'artère commerciale la plus onéreuse d'Europe.
香榭麗舍大道今年再次成為歐洲最昂貴的商業(yè)街。
Les Champs-élysées ont regagné cette année leur place d'artère commerciale la plus onéreuse d'Europe.
香榭麗舍大道今年再次成為歐洲最昂貴的商業(yè)街。
Certains ménages choisissent parfois des formules individuelles plus onéreuses.
有些住戶可能選用比較昂貴的個(gè)別用品。
Les procédures d'arbitrage en matière d'investissement sont relativement onéreuses.
投條約仲裁訴訟的提起,耗
不
。
Il produira en outre des publications peu onéreuses sur les services fournis.
廳還將出版發(fā)行關(guān)于提供服務(wù)的低成本出版物。
Dans les régions montagneuses, les communications terrestres sont souvent onéreuses, peu fiables et difficiles.
山區(qū)的地面通信通常費(fèi)用昂貴,缺乏可靠性并且困難重重。
à l'insu du fournisseur, l'acheteur avait trouvé une source d'approvisionnement moins onéreuse.
在供應(yīng)商不知情的情況下,買方找到一個(gè)較便宜的化合物貨。
Cette obligation pourrait être trop onéreuse pour l'état d'origine, et ce pour différentes raisons.
由于種種因,這一義務(wù)證明對(duì)起
國(guó)是過于繁重的。
Les activités de maintien de la paix sont onéreuses.
維和行動(dòng)的代價(jià)是昂貴的。
En parallèle, l'aide alimentaire est devenue plus onéreuse.
同時(shí),糧食援助也變得更為昂貴。
Cela n'exige pas de technologie sophistiquée ni onéreuse.
這并不需要尖端的、昂貴的技術(shù)。
Ce sont des activités onéreuses qui nécessitent beaucoup de ressources.
對(duì)后處理廠實(shí)施保障是一費(fèi)用昂貴且需要大
的任務(wù)。
Ont-elles accès à des méthodes contraceptives modernes et peu onéreuses?
婦女是否有機(jī)會(huì)獲得負(fù)擔(dān)得起的現(xiàn)代避孕用具?
La production d'électricité est jugée insuffisante et trop onéreuse.
供電被認(rèn)為是不足和昂貴的。
Les processus de paix sont, par nature, des entreprises onéreuses.
依其性質(zhì),和平進(jìn)程是昂貴的努力。
La justice pénale internationale est nécessaire mais elle est onéreuse.
國(guó)際刑事司法是必要的,但費(fèi)用也高。
Dernier point et non des moindres, la modernisation du Haut Commissariat sera onéreuse.
最后同樣重要的是,難民署的現(xiàn)代化需要金。
Plus il serait complexe, plus son application serait co?teuse et, à la limite, plus onéreuse qu'avantageuse.
“一套核心準(zhǔn)則”越復(fù)雜,應(yīng)用代價(jià)便越高,甚至高到得不償失的地步。
Les stocks de gaz naturel sont une notion complexe, car ils nécessitent une technologie onéreuse.
天然氣的存貨很復(fù)雜,因?yàn)閮?chǔ)存天然氣需要大技術(shù)。
Quatrièmement, ces poursuites étaient onéreuses puisqu'il fallait par exemple faire venir des témoins.
第四,對(duì)在外國(guó)管轄范圍內(nèi)未經(jīng)許可從事捕魚活動(dòng)的違法行為進(jìn)行起訴花費(fèi)很大,例如須向證人提供交通的費(fèi)用。
La coopération technique s'est trouvée mieux adaptée et moins onéreuse grace aux arrangements triangulaires.
在三角安排之下,技術(shù)合作更加相關(guān),成本更低。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com