L'exercice dégraisse les personnes obèses.
運(yùn)動(dòng)能減少脂肪。
L'exercice dégraisse les personnes obèses.
運(yùn)動(dòng)能減少脂肪。
Un peu moins de 10% des hommes et des femmes sont obèses.
略低于10%男子和婦女患有
癥。
Elle gère principalement le germon, le thon obèse, le listao et l'albacore.
* 中西太平洋漁委會(huì)負(fù)責(zé)管理重
種
有長(zhǎng)鰭金槍魚(yú)、
壯金槍魚(yú)、鰹魚(yú)和黃鰭金槍魚(yú)。
D'après l'enquête susmentionnée, 13?% des hommes, et 22,7?% des femmes, sont obèses.
該調(diào)查還發(fā)現(xiàn),有13%男性和22.7%女性
。
Les autres sont trop gros ou obèses et là les femmes dépassent de beaucoup les hommes.
其他么過(guò)重,
么
,其中婦女所占
比例大于男
。
On constate une augmentation statistique sensible du pourcentage des personnes souffrant d'une surcharge pondérale, en particulier des obèses.
體重超重、特別是過(guò)度應(yīng)答者
百分比顯示,多年以來(lái)統(tǒng)計(jì)數(shù)字顯著增長(zhǎng)。
D'une manière générale, 33% des personnes agées de plus de 18 ans sont soit trop gros ou obèse.
依照體重指數(shù)(BMI),十八歲及十八歲以上平均有33%體重偏重或過(guò)于
。
Le thon obèse à gros ?il est surexploité dans le Pacifique Est et il est probablement pleinement exploité ailleurs.
在東太平洋,壯金槍魚(yú)受到過(guò)度開(kāi)發(fā),在別處可能受到充分開(kāi)發(fā)。
Selon MICS2, l'état nutritionnel des mères reste préoccupant?: 17?% d'entre elles sont mal nourries et 2?% sont obèses.
根據(jù)多指標(biāo)類(lèi)集調(diào)查2,產(chǎn)婦營(yíng)養(yǎng)狀況令
擔(dān)憂:17%
產(chǎn)婦營(yíng)養(yǎng)不良,2%
產(chǎn)婦患
癥。
D'une manière générale, 21,5?% des personnes interrogées étaient obèses, 41?% accusaient un surpoids et 36,9?% avaient un poids normal ou insuffisant.
一般說(shuō)來(lái),發(fā)現(xiàn)有21.5%應(yīng)答者體重超重,有41%
應(yīng)答過(guò)度超重,而36.9%
應(yīng)答者體重正?;蝮w重不足。
Cependant, à la puberté (11-12?ans) et tout au long de l'adolescence (13-19?ans), les filles risquent plus que les gar?on d'être obèses.
但是,在11-12歲發(fā)育期以及13-19
青春期,女性超重
風(fēng)險(xiǎn)比男性大。
L'étude a été menée au Centre de ressources clinique générale de Chicago et a suivi dix volontaires, enrobés pour quelques uns, presque obèses pour d'autres.
此為芝加哥臨床資源研究中心在根據(jù)十名自愿者:幾名微,其余均為
者
研究結(jié)果。
En ce qui concerne la perception du surpoids et de l'obésité, 26,7?% des hommes et 38,8?%?des femmes se considèrent comme étant en surpoids ou obèses.
至于超重感問(wèn)題,約有26.7%男
自認(rèn)為超重或
,有38.8%
女
自認(rèn)為超重或
。
Le Comité exprime sa préoccupation face à l'augmentation de la consommation d'alcool chez les jeunes et à l'accroissement du nombre d'enfants en surcharge pondérale ou obèses.
委員會(huì)對(duì)于兒童中飲酒數(shù)增加,以及體重超常和
兒童
數(shù)增加表示關(guān)切。
Aux états-Unis, par exemple, le diabète type?2 en est à atteindre des proportions d'épidémie, et le nombre d'enfants trop gros, voire obèses, a triplé depuis 20?ans.
例如,在美國(guó)乙型糖尿病迅速發(fā)展,超重和過(guò)于兒童
數(shù)字在過(guò)去20年里增加兩倍。
A quoi s'ajoutent les risques de cancers: une personne a plus de chances d'avoir un cancer si elle est obèse ou diabétique ou a un syndrome métabolique.
它還會(huì)增加患上癌癥機(jī)率:一個(gè)
如果患有
癥,或者糖尿病,或者新陳代謝綜合癥,那么他會(huì)更容易患上癌癥。
Elle gère le germon, le thon obèse, les poissons-épée, la bonite, le marlin, le thon rouge du Pacifique, le voilier, la bonite à ventre rayé, l'espadon et l'albacore.
* 委員會(huì)負(fù)責(zé)管理魚(yú)類(lèi)有長(zhǎng)鰭金槍魚(yú)、
壯金槍魚(yú)、頜針魚(yú)、鰹魚(yú)、旗魚(yú)、太平洋藍(lán)鰭金槍魚(yú)、帆鰭魚(yú)、鰹魚(yú)、箭魚(yú)和黃鰭金槍魚(yú)。
Le gavage quant à lui est une pratique qui consiste à forcer les fillettes et les adolescentes à consommer les aliments de fa?on exagérée afin qu'elles prennent plus de poids et deviennent obèses.
填喂法就是強(qiáng)迫女童大量進(jìn)食,好讓她們發(fā)和增加體重。
Tous ces indicateurs varient en fonction du groupe ethnique, du sexe et de l'age (par exemple, une étude récente a montré que près de 90?% des femmes d'origine turque à Amsterdam sont obèses).
所有這些研究結(jié)果都因種、性別和年齡
不同而不同(例如,最新研究表明,阿姆斯特丹近90%
土耳其裔婦女超重)。
Bien que le thon obèse à gros oeil soit un poisson des tropiques et que sa longévité soit moins grande que celle du thon rouge, l'on craint de plus en plus qu'il ne soit surpêché.
雖然壯金槍魚(yú)系熱帶種,其壽命也比藍(lán)鰭金槍魚(yú)短,但其可能受到過(guò)度開(kāi)發(fā)
問(wèn)題日益受到關(guān)注。
聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件
觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com