1.Toute ces manifestations bénéficient d'une bonne médiatisation radio télévisée.
這些活動均受到廣播電視媒體極大關(guān)注。
17.Sans nullement nous opposer au noble principe de la liberté de pensée et d'expression, nous déplorons les effets pervers de toutes les formes d'agression d'ordre physique et moral engendrées par la prolifération des sectes et la médiatisation d'images obscènes et immorales.
在完全不反對思想和言論自由這一崇高原則情況下,我們譴責擴散邪教和在大眾媒體傳播淫穢和不道德
形象所造成
任何類型
精神和物質(zhì)侵略
有害影響。
18.Malgré la gravité de ces actes racistes et leur médiatisation, leur condamnation ainsi que l'adoption de mesures à l'encontre des responsables ne sont pas, de l'avis du Rapporteur spécial, assez déterminées ni à la hauteur de la gravité de la situation.
考慮到這些種族主義為
嚴重性和媒體對它們
報道,特別報告員認為對這些
為
譴責以及對責任者采取
措施不夠果斷,而且沒有反映出事態(tài)
嚴重性。
19.Les tables rondes de haut niveau porteront sur les questions dont il est apparu, lors de l'examen de l'application de la Stratégie et du Plan d'action de?Yokohama, qu'elles exigeaient une plus grande volonté politique, une médiatisation et une participation de haut?niveau.
高級圓桌將討論在審查《橫濱戰(zhàn)略》及
動計劃過程中確定
問題,這些問題需要進一步
政治承諾、在媒體宣傳
顯著地位以及高級參與。
20.Les activités de médiatisation menées par la Section de la sensibilisation, visent à faciliter et à promouvoir les travaux de l'ONUDC partout dans le monde, qu'il s'agisse de réduire la demande, de surveiller les cultures illicites ou de lutter contre le terrorisme et la corruption.
由宣傳科開展在全球樹立形象活動目
在于加強并推動毒品和犯罪問題辦事處在全世界范圍內(nèi)
工作,其中包括減少需求、違禁作物監(jiān)測、打擊恐怖主義和腐敗
動等。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權(quán)威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術(shù),國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務
www.mimifr.com