Le sulfonate de perfluorooctane présente une toxicité aigu? modérée pour les poissons.
全氟辛烷磺酸對(duì)魚類的急性毒性中。
Le sulfonate de perfluorooctane présente une toxicité aigu? modérée pour les poissons.
全氟辛烷磺酸對(duì)魚類的急性毒性中。
Il est apparu que le SPFO présentait une toxicité aigu? modérée pour les poissons.
全氟辛烷磺酸對(duì)魚類的急性毒性中。
En ce qui concerne l'exercice du droit de veto, notre position est modérée et réaliste.
就否決權(quán)而言,我們的立場(chǎng)是溫和而現(xiàn)實(shí)的。
L'augmentation concerne principalement des femmes faisant état de violence modérée.
這一增長(zhǎng)主要與女性報(bào)告的中的暴力行為有關(guān)。
Inversement, si la consommation a été modérée, le taux d'augmentation des primes est lui aussi modéré.
相反,如果求醫(yī)問(wèn)藥一貫不多,那么保險(xiǎn)費(fèi)上漲就會(huì)不多。
La toxicité du bêta-hexachlorocyclohexane pour les algues, les invertébrés et les poissons est modérée.
β-六氯環(huán)己烷對(duì)藻類、無(wú)脊椎動(dòng)物和魚類的毒性中。
Dans la vie professionnelle, une forme modérée, de discrimination positive est le plus souvent utilisée.
在工作中,適的積極性區(qū)別對(duì)待是常見的情況。
Mais sans sa présence modérée, le processus de paix serait aujourd'hui dans l'impasse totale.
但是,如果沒有它提供的約束性努力,和平進(jìn)就將完全陷入僵局。
Autrement dit, les migrations internationales d'ampleur modérée contribuent légèrement au ralentissement du vieillissement démographique.
也就是說(shuō),適的國(guó)際移徙對(duì)延緩人口老化的作用不大。
Une carence modérée en vitamine?A était observée chez 21?% d'entre elles.
的女性患有中維生素A 缺乏。
D'autres pays du CCG suivent une voie expansionniste plus modérée dans les projections de leurs dépenses budgétaires.
海灣合作委員會(huì)的其他成員國(guó)在預(yù)算開支的預(yù)略有增加。
Une situation endémique modérée a été observée dans deux états brésiliens indiquant une prévalence moyenne de 20?%.
巴西兩個(gè)州的結(jié)果顯示流行率中值為20%,表明地性疾病呈中
狀況。
Les membres du Conseil ont la responsabilité critique d'appuyer l'Autorité palestinienne, qui est modérée, et de dénoncer le Hamas.
安理會(huì)承擔(dān)著支持溫和的巴勒斯坦權(quán)力機(jī)構(gòu)和譴責(zé)哈馬斯的重要責(zé)任。
Il y a également eu une baisse modérée du nombre de plaintes introduites par les détenus.
被拘留者提出的指控也略有減少。
Depuis lors, la réaction des dirigeants Albanais du Kosovo et des médias est devenue plus modérée.
自那時(shí)以來(lái),科索沃阿族領(lǐng)導(dǎo)人和新聞媒體的反應(yīng)降低了調(diào)子。
Entre-temps, la croissance modérée de la demande intérieure devrait maintenir les niveaux d'importation en termes réels.
同時(shí),本國(guó)需求略有增長(zhǎng),按實(shí)際價(jià)值計(jì)算,預(yù)料將能維持進(jìn)口水平。
Ces dispositions étaient l'expression, formulée de fa?on modérée et méticuleuse, de leurs obligations, rien de plus.
這些字句段落措辭溫和、慎重,僅僅表達(dá)了這些國(guó)家的義務(wù)。
PH valeur de l'affaiblissement de l'eau d'environ 7,8, la dureté modérée, et est mieux absorbé dans le corps humain.
水偏弱減PH值7.8左右,硬適中,最有利人體吸收。
18.S'il vous pla?t utilisez la compassion et une attitude modérée, votre insatisfaction et les griefs parler, d'autres vont l'accepter.
18.請(qǐng)你用慈悲心和溫和的態(tài),把你的不滿與委屈說(shuō)出來(lái),別人就容易接受。
Il a été indiqué que la consommation d'eau de refroidissement serait modérée pour ce procédé (UNEP 2004a).
據(jù)報(bào)導(dǎo),將需要供應(yīng)的冷卻水不多(環(huán)境署 2004a)。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com