试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Le sulfonate de perfluorooctane présente une toxicité aigu? modérée pour les poissons.

全氟辛烷磺酸對(duì)魚類的急性毒性中等。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il est apparu que le SPFO présentait une toxicité aigu? modérée pour les poissons.

全氟辛烷磺酸對(duì)魚類的急性毒性中等。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

En ce qui concerne l'exercice du droit de veto, notre position est modérée et réaliste.

就否決權(quán)而言,我們的立場(chǎng)是溫和而現(xiàn)實(shí)的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'augmentation concerne principalement des femmes faisant état de violence modérée.

這一增長(zhǎng)主要與女性報(bào)告的中等程度的暴力行為有關(guān)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Inversement, si la consommation a été modérée, le taux d'augmentation des primes est lui aussi modéré.

相反,如果求醫(yī)問藥一貫那么保險(xiǎn)費(fèi)上漲就會(huì)不多。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La toxicité du bêta-hexachlorocyclohexane pour les algues, les invertébrés et les poissons est modérée.

β-六氯環(huán)己烷對(duì)藻類、無(wú)脊椎動(dòng)物和魚類的毒性中等。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Dans la vie professionnelle, une forme modérée, de discrimination positive est le plus souvent utilisée.

在工作中,適度的積極性區(qū)別對(duì)待是常見的情況。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Mais sans sa présence modérée, le processus de paix serait aujourd'hui dans l'impasse totale.

但是,如果沒有它提供的約束性努力,和平進(jìn)程就將完全陷入僵局。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Autrement dit, les migrations internationales d'ampleur modérée contribuent légèrement au ralentissement du vieillissement démographique.

也就是說(shuō),適度的國(guó)際移徙對(duì)延緩人口老化的作用不大。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Une carence modérée en vitamine?A était observée chez 21?% d'entre elles.

的女性患有中度維生素A 缺乏。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

D'autres pays du CCG suivent une voie expansionniste plus modérée dans les projections de leurs dépenses budgétaires.

海灣合作委員會(huì)的其他成員國(guó)在預(yù)算開支的預(yù)測(cè)方面略有增加。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Une situation endémique modérée a été observée dans deux états brésiliens indiquant une prévalence moyenne de 20?%.

巴西兩個(gè)州的結(jié)果顯示流行率中值為20%,表明地方性疾病呈中度狀況。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les membres du Conseil ont la responsabilité critique d'appuyer l'Autorité palestinienne, qui est modérée, et de dénoncer le Hamas.

安理會(huì)承擔(dān)著支持溫和的巴勒斯坦權(quán)力機(jī)構(gòu)和譴責(zé)哈馬斯的重要責(zé)任。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il y a également eu une baisse modérée du nombre de plaintes introduites par les détenus.

被拘留者提出的指控也略有減少。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Depuis lors, la réaction des dirigeants Albanais du Kosovo et des médias est devenue plus modérée.

自那時(shí)以來(lái),科索沃阿族領(lǐng)導(dǎo)人和新聞媒體的反應(yīng)降低了調(diào)子。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Entre-temps, la croissance modérée de la demande intérieure devrait maintenir les niveaux d'importation en termes réels.

同時(shí),本國(guó)需求略有增長(zhǎng),按實(shí)際價(jià)值計(jì)算,預(yù)料將能維持進(jìn)口水平。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ces dispositions étaient l'expression, formulée de fa?on modérée et méticuleuse, de leurs obligations, rien de plus.

這些字句段落措辭溫和、慎重,僅僅表達(dá)了這些國(guó)家的義務(wù)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

PH valeur de l'affaiblissement de l'eau d'environ 7,8, la dureté modérée, et est mieux absorbé dans le corps humain.

水偏弱減PH值7.8左右,硬度適中,最有利人體吸收。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

18.S'il vous pla?t utilisez la compassion et une attitude modérée, votre insatisfaction et les griefs parler, d'autres vont l'accepter.

18.請(qǐng)你用慈悲心和溫和的態(tài)度,把你的不滿與委屈說(shuō)出來(lái),別人就容易接受。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il a été indiqué que la consommation d'eau de refroidissement serait modérée pour ce procédé (UNEP 2004a).

據(jù)報(bào)導(dǎo),將需要供應(yīng)的冷卻水(環(huán)境署 2004a)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

海底兩萬(wàn)里 Vingt mille lieues sous les mers

D’ailleurs, nous marchions sous une allure modérée.

再說(shuō),船是中速行駛的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Chose à Savoir santé

La pratique d'un exercice physique régulier peut aussi contribuer à une perte de poids modérée.

定期進(jìn)行體育鍛煉也可以適度減輕體重。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
格蘭特船長(zhǎng)的兒女 Les Enfants du capitaine Grant

Ayrton, au contraire, ne donna qu’une approbation modérée à ces superfluités co?teuses.

艾爾通則相反,他對(duì)于這些不必要的消費(fèi)并十分欣賞。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
海底兩萬(wàn)里 Vingt mille lieues sous les mers

Le loch indiquait une vitesse modérée, le manomètre, une profondeur de soixante pieds environ.

測(cè)速器標(biāo)出我們的航速是中速壓力表指示在60英尺左右。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
海底兩萬(wàn)里 Vingt mille lieues sous les mers

Et Conseil, rassuré, se remit à étudier le haut-fond que le Nautilus rasait de près avec une vitesse modérée.

于是康塞爾放下心來(lái),開始研究這凸起的海底?!胞W鵡螺號(hào)”船只正以緩慢的速度幾乎是貼在這道海脊的上面行駛。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
環(huán)游地球

Sensibilité de gauche modérée, ton général assez austère pour son édition quotidienne, un peu plus enlevé pour les suppléments magazine.

溫和主義者左派,他們?nèi)粘0娴目傮w基調(diào)相當(dāng)樸素,雜志增刊則更活潑一些。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
莫泊桑短篇小說(shuō)精選集

Et tout cela était raconté d'une fa?on convenable et modérée, où parfois éclatait un enthousiasme voulu propre à exciter l'émulation.

這一切都是用一種適當(dāng)?shù)暮?span id="frjpl3r7v" class="key">蘊(yùn)藉的方式敘述的,有時(shí)候還故意裝出一種極端費(fèi)嘆的姿態(tài)去激起競(jìng)爭(zhēng)心。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 3 2023年8月合集

Ca peut para?tre étonnant, mais avec un prix du mètre carré très élevé, la taxe foncière est modérée.

這似乎令人驚訝, 但由于每平方米的價(jià)格非常高,房產(chǎn)稅卻適中

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Géopolitique franceinter 2024年8月合集

Pour expliquer son choix, l'ONU dit en coulisses qu'elle mise sur la branche modérée des talibans.

為了解釋其選擇, 聯(lián)合國(guó)在幕后表示, 它寄希望于塔利班的溫和派。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年6月合集

Demain, le risque diminue, mais 26 départements resteront en vigilance incendie modérée, notamment la moitié nord du pays.

-明天,風(fēng)險(xiǎn)會(huì)降低, 但 26 個(gè)部門將保持適度的火災(zāi)警戒,尤其是該國(guó)北部。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
海底兩萬(wàn)里 Vingt mille lieues sous les mers

Le loch électrique m’indiqua que la vitesse du Nautilus avait été modérée.

電力側(cè)程器給我指出,諾第留斯號(hào)的速度慢了一些。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
TV5每周精選(視頻版)2023年合集

Alors que ce problème a préoccupé tous les gouvernements, une proposition très modérée et équitable était enfin sur la table.

盡管這個(gè)問題一直困擾著各國(guó)政府,但一項(xiàng)非常溫和、公平的提案終于被擺上桌面。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
神秘島 L’?le Mystérieuse

Toutefois, c’est une ?le, et, comme telle, j’espère que la température y sera plus modérée.

不過(guò),這是一個(gè)海島,我想這里的氣候會(huì)溫暖一些的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
萌芽 Germinal

Cette parole, si modérée de forme, fut prononcée à demi-voix, avec une telle conviction, tremblante de menace, qu’il se fit un grand silence.

從表面上看,這句話說(shuō)得非常緩和,聲音也不大,然而卻包含著一種堅(jiān)強(qiáng)的信念,充滿令人顫抖的威脅,使客廳陷入一片沉寂。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
TCF Canada_Reussi CO (updated to Test 30)

Réduisez l'apport en lipides et en sucre, privilégiez les légumes verts et, en quantité modérée, les féculents et le pain.

減少脂質(zhì)和糖的攝入量,多吃綠色蔬菜以及適量的淀粉類食物和面包。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
édito politique

Elle a d'abord été modérée dans l'Assemblée de 2022, mais a obligé Elisabeth Borne à gouverner à coup de 49-3.

她最初在 2022 年議會(huì)中是溫和派,但迫使伊麗莎白·博爾內(nèi)以 49 票對(duì) 3 票執(zhí)政。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年12月合集

Elle recommande simplement aux adultes de consacrer au moins 150 à 300 minutes par semaine à une activité d'endurance d'intensité modérée.

她只是建議成年人每周至少花 150 到 300 分鐘進(jìn)行中等強(qiáng)度的耐力活動(dòng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
法語(yǔ)動(dòng)畫小知識(shí)

De l'autre, une frange du parti défend une ligne plus modérée Plus pro-européenne et plus progressiste sur les questions de société comme le mariage pour tous.

另一方面,黨派的小數(shù)捍衛(wèi)一個(gè)更溫和、更支持歐盟和看待社會(huì)問題如同性婚姻更加進(jìn)步的路線。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
硬核歷史冷知識(shí)

Il y a des républicains modérés, ou opportunistes, qui rejettent les réformes sociales et sont donc prêts, à l'occasion, à s'allier avec la droite modérée.

有一些溫和派的共和黨人,或者說(shuō)機(jī)會(huì)主義者,他們反對(duì)社會(huì)改革,因此在適當(dāng)?shù)臅r(shí)機(jī)愿意與溫和右派結(jié)盟。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
CRI法語(yǔ)聽力 2014年10月合集

A propos de la Syrie, ils ont exprimé leur volonté commune de renforcer le soutien international à l'opposition syrienne modérée, selon le même communiqué.

同一份聲明稱,在敘利亞問題上,他們表達(dá)了加強(qiáng)國(guó)際社會(huì)對(duì)敘利亞溫和反對(duì)派支持的共同意愿。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com