Ce petit garcon est Ludovic, élève en master-class en violoncelle.
這個小男孩是Ludovic,大提琴大師班的學(xué)生。
Ce petit garcon est Ludovic, élève en master-class en violoncelle.
這個小男孩是Ludovic,大提琴大師班的學(xué)生。
Le doctorat est le prolongement d’un master à finalité recherche. Les études doctorales sont organisées au sein des écoles doctorales.
階段的學(xué)習(xí)是理論研究碩學(xué)習(xí)的延伸,這一階段學(xué)生由學(xué)校院統(tǒng)一進(jìn)行管理。階段的學(xué)習(xí)以理論研究為主。
Après avoir fait un master et un moule en partant d'un flotteur de pêche, moulage de la première moitié de goutte.
之后,船長及模具從一個浮動捕魚,鑄造上半年痛風(fēng)。
L'UNU appuie des programmes d'études sanctionnées par un dipl?me de master en sciences et de doctorat destinés à des universitaires de pays en développement.
聯(lián)合國大學(xué)為主要面向展中國家學(xué)者的理學(xué)碩和哲學(xué)學(xué)位研究方案提供支助。
Les diplomes des CNSMD devraient, aux termes de cette réforme, et d'un cursus de cinq ans, se voir reconnaitre une équivalence avec le grade de master.
在歐洲高等教育改革計劃洛尼亞進(jìn)程中,有幾所CRR和少數(shù)大學(xué)署了合作協(xié)議,使得他們的學(xué)生以在畢業(yè)的時候拿到Lisence和Master的優(yōu)秀文憑。
Maintenant,j'ai bien ete diplome de licence AES par l'Universite Jean Monnet.Et plus,je vais continuer mon etude de master en France,j'ai plein de confiance quant a l'avenir.
現(xiàn)在,我從圣太田大學(xué)順利獲得了企業(yè)經(jīng)濟(jì)管理的學(xué)學(xué)位。我將繼在法國攻讀碩學(xué)位,我對未來充滿信心。
A l'issue de la validité de cette carte, l'étudiant titulaire d'un dipl?me de master ou équivalent peut bénéficier d'une autorisation de séjour provisoire, valable 6 mois (non renouvelable).
居留證到期后, 獲得碩學(xué)位的學(xué)生將獲得6個月居留延期(不)。
Cet?appui prend la forme de services consultatifs concernant l'élaboration des programmes d'enseignement, l'organisation et la conception du programme de masters en commerce international, y compris les négociations commerciales.
其中包括提供咨詢服務(wù),為國際貿(mào)易政策,包括貿(mào)易談判碩班制訂教程、進(jìn)行規(guī)劃和設(shè)計。
En Afrique, les Universités de Dakar et de Dar es-Salaam ont introduit dans leur programme de master de commerce international un module spécial sur les produits de base fondé sur le programme de formation.
在非洲,達(dá)喀爾大學(xué)和達(dá)累斯薩拉姆大學(xué)在該培訓(xùn)包基礎(chǔ)上在其國際貿(mào)易碩課程中增加了一個初級商品特別模塊。
D’abord je compte apprendre le fran?ais pendant un an dans une centre de langue et ensuite je ferai mes études à l’Université ? ? en vue d’obtenir le grade de licence et de master en économie.
我準(zhǔn)備先在法語中心學(xué)習(xí)一年法語,然后在( )大學(xué)攻讀經(jīng)濟(jì)學(xué)學(xué)和碩學(xué)位。
La Haute école d'art visuel et d'arts appliqués de Zurich (Hochschule für Gestaltung und Kunst, HGKZ?; future Haute école d'arts appliqués de Zurich, Zürcher Hochschule der angewandten Künste) propose un master consacré à l'étude des cultures et aux études genre.
蘇黎世高等視覺藝術(shù)和應(yīng)用藝術(shù)學(xué)校(后改為蘇黎世高等應(yīng)用藝術(shù)學(xué)校)設(shè)置了性別文化和研究碩專業(yè)。
Dans un document intitulé “Framework for developing the industrialization master plan for Lesotho” (Cadre d'élaboration du plan directeur d'industrialisation du Lesotho), le Ministre du commerce, de l'industrie, des coopératives et de la commercialisation, qui a participé à la dernière session de la Conférence générale, a demandé que son pays puisse bénéficier de l'expertise et des conseils de l'Organisation.
在題為“擬定萊索托工業(yè)化主計劃框架”的文件中,出席大會上屆會議的貿(mào)易和工業(yè)、合作與營銷部部長尋求本組織提供專門知識和咨詢意見。
Le programme d'enseignement à distance entre dans une nouvelle phase, celle de l'extension des cours de l'Université pour la paix à des versions en ligne et imprimées, et proposera bient?t un executive master's degree, au-delà du campus principal et des programmes régionaux, spécialement à l'intention des étudiants ne pouvant se rendre sur le campus pour y suivre leurs études.
遠(yuǎn)距離學(xué)習(xí)方案正進(jìn)入一個擴(kuò)大和平大學(xué)在線和書面課程的新階段,不久將提供執(zhí)行官員碩學(xué)位,以便超越本部校園和區(qū)域方案課程的限制,向不能前往校園學(xué)習(xí)的學(xué)生提供學(xué)習(xí)機(jī)會。
En outre, le manuel a proposé neuf bourses à des jeunes chercheurs actuels et futurs sur la sécurité routière de pays à revenus bas et moyens pour conduire des recherches au niveau du master et trois bourses à des chercheurs plus avancés et les a invités à prendre un congé sabbatique dans une université ou une organisation internationale où ils pourront faire profiter de leur compétence et apprendre d'autres professionnels la sécurité routière.
此外,該研究網(wǎng)還向中低收入國家很有前途的青年道路安全研究人員提供了9項獎學(xué)金,協(xié)助他們從事碩級的研究工作,并向高級研究人員提供了3項獎學(xué)金,供他們在大學(xué)或國際機(jī)構(gòu)脫產(chǎn)進(jìn)修,交流技能并向其他道路安全專業(yè)人員學(xué)習(xí)。
Pour favoriser l'acquisition par les étudiants d'outils de professionnalisation, sept réformes sont envisagées?: un parcours professionnalisé dès la troisième année aux étudiants qui le souhaitent (stage, alternance, apprentissage), la rencontre de professionnels pour qu'une meilleure connaissance du monde de l'entreprise soit acquise, la précision des compétences attendues au terme des dipl?mes, la ??tra?abilité des étudiants?? permettant le suivi de ceux-ci trois ans après leur sortie de l'université, la valorisation et l'encadrement des stages, enfin la fusion des masters professionnels et des masters de recherche.
為了便利大學(xué)生們獲得專業(yè)化工具,特進(jìn)行了7項改革:自三年級起,為愿意的大學(xué)生開設(shè)專業(yè)化課程(實習(xí)、交替培訓(xùn)、學(xué)徒培訓(xùn));會見專業(yè)人員,以便更好地了解企業(yè)社會;確定文憑所要求達(dá)到的技能;“對大學(xué)生的跟蹤隨訪”,以便跟蹤了解他們畢業(yè)離校3年后的情況;評估實習(xí)的價值和干部/師資配備;最后,專業(yè)碩和研究碩的合二為一。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com