Toute l’oeuvre de Saint-Exupéry est une méditation sur son expérience d’homme et de pilote d’avions.
RY里的全部作品是對(duì)其人生和飛行經(jīng)歷的思
。
Toute l’oeuvre de Saint-Exupéry est une méditation sur son expérience d’homme et de pilote d’avions.
RY里的全部作品是對(duì)其人生和飛行經(jīng)歷的思
。
La contemplation, comme la prière et la méditation est un moyen d'accéder au divin.
冥想如同祈禱沉思是一種神圣的溝通。
Pour l'ONU, c'est davantage un moment propice à la méditation et à l'introspection.
對(duì)聯(lián)合國(guó)來(lái)說(shuō),它更是一次思考和回顧的時(shí)機(jī)。
Nous n'avons pas de chapelle, mais nous avons une salle de méditation.
我們沒(méi)有堂,但有一個(gè)
思室。
La Conférence observe une minute de silence consacrée à la prière ou à la méditation.
會(huì)議無(wú)聲祈禱或靜一分鐘。
Les représentants observent une minute de silence consacrée à la prière ou à la méditation.
大會(huì)禱或
念一分鐘。
Le Sommet du millénaire observe une minute de silence consacrée à la prière ou à la méditation.
千年首腦會(huì)議禱或
念一分鐘。
Les membres de l'Assemblée générale observent une minute de silence consacrée à la prière ou la méditation.
大會(huì)禱或
念一分鐘。
Les membres de l'Assemblée générale observent une minute de silence consacrée à la prière ou à la méditation.
大會(huì)禱或
念一分鐘。
J'invite les représentants à se lever pour observer une minute de silence consacrée à la prière ou la méditation.
我邀請(qǐng)各位代表起立禱或
念一分鐘。
Enfin, on recense 300 lieux de culte, pagodes, centres de méditation, ce qui est beaucoup par rapport aux autres pays européens.
總之,在法國(guó)共計(jì)有300的禮拜,寶塔,冥想中心場(chǎng)所,這相比起其他歐洲國(guó)家多得多。
J'invite les représentants à se lever et à observer une minute de silence consacrée à la prière ou à la méditation.
我請(qǐng)各位代表起立,禱或
念一分鐘。
Le Président temporaire invite les membres de l'Assemblée générale à observer une minute de silence consacrée à la prière ou à la méditation.
臨時(shí)主席請(qǐng)大會(huì)禱或
念一分鐘。
à cette fin, j'invite les représentants à se lever et à observer une minute de silence consacrée à la prière ou à la méditation.
本著這一精神,我請(qǐng)各位代表起立,禱或
念一分鐘。
Si vos activités ou préoccupations vous minent le moral, il est urgent de vous détendre : séances de massage, de méditation ou de cinéma.
但是,借使事業(yè)可能憂慮讓士氣大減,上面這些沒(méi)關(guān)系讓抓緊:按摩,冥想可能看。
Dans le même temps, des mesures doivent être prises pour assurer le droit des croyants à accéder à leur lieu de culte ou de méditation.
與此同時(shí),還必須采取步驟,保障信仰者進(jìn)入朝圣或靜
場(chǎng)所的權(quán)利得到維護(hù)。
Le Président provisoire?: J'invite maintenant les représentants à se lever et à observer une minute de silence consacrée à la prière ou à la méditation.
臨時(shí)主席(以法語(yǔ)發(fā)言):我現(xiàn)在請(qǐng)代表們起立,禱或
念一分鐘。
Le?Président (parle en anglais)?: J'invite les représentants à se lever et à observer une minute de silence consacrée à la prière ou à la méditation.
主席(以英語(yǔ)發(fā)言):我請(qǐng)代表們起立禱或
念一分鐘。
La prière et la méditation, l'écho des carillons et la douce lumière des bougies sont de puissants symboles de notre profonde aspiration collective à la paix.
人們的祈禱和念、洪亮的鐘聲與柔和的燭光,是我們集體對(duì)和平深深向往的有力象征。
Cet espace est consacré à la méditation et à la prière et il est ouvert à tous, quelles que soient les convictions idéologiques ou religieuses de chacun.
這個(gè)地方是專供人們做沉思和禱告的,而且所有的人,不管其意識(shí)形態(tài)或信仰如何,都可進(jìn)入。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com