La copie du lavis au bistre du peintre de l'époque de Qing, de style libre, il y a la montagne lointaine et des arbres proches. Le décor fait vieillir.
臨習(xí)清朝畫(huà)家水墨山水小寫(xiě)意畫(huà),遠(yuǎn)山近樹(shù)。宣紙底特意做舊。
La copie du lavis au bistre du peintre de l'époque de Qing, de style libre, il y a la montagne lointaine et des arbres proches. Le décor fait vieillir.
臨習(xí)清朝畫(huà)家水墨山水小寫(xiě)意畫(huà),遠(yuǎn)山近樹(shù)。宣紙底特意做舊。
Si, de lavis du Comité, un rapport présenté par un Etat partie ne contient pas de renseignements suffisants, le Comité peut demander à cet Etat de fournir les renseignements supplémentaires requis, en indiquant pour quelle date lesdits renseignements devront être présentés.
如果委員會(huì)認(rèn)為《公約》有關(guān)締約國(guó)報(bào)告中沒(méi)有提供足夠資料,委員會(huì)可要求該國(guó)提供補(bǔ)充資料,同時(shí)應(yīng)指明提交所說(shuō)資料截止日期。
Si, de lavis unanime des autres membres, un membre du Comité a cessé de remplir ses fonctions pour toute cause autre quune absence de caractère temporaire, le Président du Comité en informe le Secrétaire général, qui déclarera alors vacant le siège quoccupait ledit membre.
如果委員會(huì)其他委員都一致認(rèn)為委員會(huì)某一委員是由于臨時(shí)缺席以外任何其他原止履行其職責(zé),委員會(huì)主席應(yīng)通知秘書(shū)長(zhǎng),秘書(shū)長(zhǎng)應(yīng)宣布該委員職位出缺。
Si, de lavis du Comité, un rapport présenté par un Etat partie au Pacte ne contient pas de renseignements suffisants, le Comité peut demander à cet Etat de fournir les renseignements supplémentaires requis, en indiquant comment et pour quelle date lesdits renseignements devront être présentés.
如果委員會(huì)認(rèn)為締約國(guó)報(bào)告所載資料不足,委員會(huì)可請(qǐng)有關(guān)國(guó)家提供所要求補(bǔ)充資料,并同時(shí)指明提交補(bǔ)充資料方式和期限。
聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com