La copie du lavis au bistre du peintre de l'époque de Qing, de style libre, il y a la montagne lointaine et des arbres proches. Le décor fait vieillir.
臨習(xí)清朝畫家的水墨山水小寫意畫,遠(yuǎn)山近樹。宣紙底色特意做舊。
Si, de lavis du Comité, un rapport présenté par un Etat partie ne contient pas de renseignements suffisants, le Comité peut demander à cet Etat de fournir les renseignements supplémentaires requis, en indiquant pour quelle date lesdits renseignements devront être présentés.
如果委員會(huì)認(rèn)為《公約》有關(guān)締約國的報(bào)告中沒有提供足夠的資料,委員會(huì)可要求該國提供補(bǔ)充資料,同時(shí)應(yīng)指明提交所說的資料的截止日期。
Si, de lavis unanime des autres membres, un membre du Comité a cessé de remplir ses fonctions pour toute cause autre quune absence de caractère temporaire, le Président du Comité en informe le Secrétaire général, qui déclarera alors vacant le siège quoccupait ledit membre.
如果委員會(huì)其他委員都一致認(rèn)為委員會(huì)的某一委員是由于臨時(shí)缺席以外的任何其他原因而停止履行其職責(zé),委員會(huì)主席應(yīng)通知秘書長,秘書長應(yīng)宣布該委員職位出缺。
Si, de lavis du Comité, un rapport présenté par un Etat partie au Pacte ne contient pas de renseignements suffisants, le Comité peut demander à cet Etat de fournir les renseignements supplémentaires requis, en indiquant comment et pour quelle date lesdits renseignements devront être présentés.
如果委員會(huì)認(rèn)為締約國報(bào)告所載資料不足,委員會(huì)可請(qǐng)有關(guān)國家提供所要求的補(bǔ)充資料,并同時(shí)指明提交補(bǔ)充資料的方式和期限。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com