Il s'agit d'un organe gouvernemental interministériel consultatif permanent.
該委員會(huì)是一個(gè)常設(shè)政府
門間協(xié)商機(jī)構(gòu)。
Il s'agit d'un organe gouvernemental interministériel consultatif permanent.
該委員會(huì)是一個(gè)常設(shè)政府
門間協(xié)商機(jī)構(gòu)。
La coordination interministérielle nationale est généralement déficiente.
各國門間協(xié)調(diào)總體較為薄弱。
Le renforcement de la coopération interministérielle constitue un souci particulier.
增強(qiáng)際間
協(xié)作是一個(gè)令人特別
切
問題。
Il est toutefois préoccupé par l'absence de mécanisme de coordination interministériel.
然而,委員會(huì)是缺乏一個(gè)
際
協(xié)調(diào)機(jī)
。
Un certain nombre de ces pays conduisent des examens interministériels des autorisations.
有些國家對(duì)出口許可證進(jìn)行機(jī)構(gòu)間審查。
Les trois dernières conventions sont à l'examen devant un Comité interministériel.
際委員會(huì)正在審查
余3項(xiàng)公約。
Le Gouvernement devrait aussi renforcer les structures de coordination interministérielles pour les retours.
在回返問題上,政府應(yīng)加強(qiáng)長(zhǎng)間協(xié)調(diào)結(jié)構(gòu)。
Le PAM a également entrepris un examen interministériel de son programme en Ha?ti.
糧食計(jì)劃署還對(duì)在海地
方案進(jìn)行了
門間審查。
Depuis sa création, le Comité interministériel s'est réuni deux fois en 2005.
自成立以來,區(qū)域際委員會(huì)已開會(huì)兩次。
Les trois dernières conventions font l'objet d'un examen au niveau interministériel.
目前,正在際一級(jí)審查
余3項(xiàng)公約。
à cet égard le Ministère coordonne un comité interministériel sur les mutilations génitales féminines.
在這方面,該正在協(xié)調(diào)組織一個(gè)
于切割女性生殖器官
際委員會(huì)。
Le programme est appliqué par un réseau interministériel et un réseau multiculturel de citoyens.
該方案通過一際網(wǎng)絡(luò)和一多文化公民網(wǎng)絡(luò)推行。
Une gouvernance économique efficace passe notamment par une étroite collaboration gouvernementale, interministérielle et interinstitutionnelle.
有效經(jīng)濟(jì)治理要求,除
他事項(xiàng)外,密切開展政府內(nèi)
、
委間和機(jī)構(gòu)間
協(xié)作。
L'examen interministériel des autorisations n'est donc pas une nécessité.
因此,機(jī)構(gòu)間許可證審查并非必要。
Par ailleurs, une commission interministérielle impliquant les agences humanitaires est en cours de création.
此外,正在成立包括人道主義機(jī)構(gòu)在內(nèi)跨
委員會(huì)。
Le Conseil interministériel pour l'égalité des sexes est tenu d'assumer cette responsabilité.
委間兩性平等理事會(huì)被要求對(duì)此負(fù)責(zé)。
Ainsi, les actions menées s'inscrivent selon les trois axes de la convention interministérielle.
現(xiàn)將所采取行動(dòng)按
際間協(xié)議
三個(gè)軸心加以闡述。
Un comité interministériel a été créé sous le nom de Comité d'admission des réfugiés.
已設(shè)立了一個(gè)長(zhǎng)委員會(huì),稱為難民資格委員會(huì)。
Une étude interministérielle portant sur l'assistance sociale a appelé l'attention sur ce problème.
一項(xiàng)以社會(huì)援助為重點(diǎn)際政策研究
了這一問題。
Une équipe interministérielle spéciale a été créée pour veiller à l'application de cette convention.
成立了國家間工作隊(duì),負(fù)責(zé)監(jiān)測(cè)和落實(shí)《公約》
執(zhí)行工作。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,分未經(jīng)過人工審核,
表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件
觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com