试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Il s'agit d'un organe gouvernemental interministériel consultatif permanent.

該委員會(huì)是一個(gè)常設(shè)的政府部門(mén)間協(xié)商機(jī)構(gòu)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La coordination interministérielle nationale est généralement déficiente.

各國(guó)的部門(mén)間協(xié)調(diào)總體較為薄弱。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le renforcement de la coopération interministérielle constitue un souci particulier.

增強(qiáng)部際間的協(xié)作是一個(gè)令人特別關(guān)切的問(wèn)題。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il est toutefois préoccupé par l'absence de mécanisme de coordination interministériel.

然而,委員會(huì)關(guān)注的是缺乏一個(gè)部際的協(xié)調(diào)機(jī)制。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Un certain nombre de ces pays conduisent des examens interministériels des autorisations.

其中有些國(guó)家對(duì)出口許可證進(jìn)行機(jī)構(gòu)間審查。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les trois dernières conventions sont à l'examen devant un Comité interministériel.

部際委員會(huì)正在審查其余3項(xiàng)公約。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le Gouvernement devrait aussi renforcer les structures de coordination interministérielles pour les retours.

在回返問(wèn)題上,政府應(yīng)加強(qiáng)部長(zhǎng)間協(xié)調(diào)結(jié)構(gòu)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le PAM a également entrepris un examen interministériel de son programme en Ha?ti.

糧食計(jì)劃署還對(duì)其在海地的方案進(jìn)行了部門(mén)間審查。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Depuis sa création, le Comité interministériel s'est réuni deux fois en 2005.

自成立以來(lái),區(qū)域部際委員會(huì)已開(kāi)會(huì)兩次。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les trois dernières conventions font l'objet d'un examen au niveau interministériel.

目前,正在部際一級(jí)審查其余3項(xiàng)公約。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

à cet égard le Ministère coordonne un comité interministériel sur les mutilations génitales féminines.

在這方面,該部正在協(xié)調(diào)組織一個(gè)關(guān)于切割女性生殖器官的部際委員會(huì)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le programme est appliqué par un réseau interministériel et un réseau multiculturel de citoyens.

該方案通過(guò)一部網(wǎng)絡(luò)和一多文化公民網(wǎng)絡(luò)推行。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Une gouvernance économique efficace passe notamment par une étroite collaboration gouvernementale, interministérielle et interinstitutionnelle.

有效的經(jīng)濟(jì)治理要求,除其他事項(xiàng)外,密切開(kāi)展政府內(nèi)部、部委間和機(jī)構(gòu)間的協(xié)作。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'examen interministériel des autorisations n'est donc pas une nécessité.

因此,機(jī)構(gòu)間許可證審查并非必要。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Par ailleurs, une commission interministérielle impliquant les agences humanitaires est en cours de création.

此外,正在成立包括人道主義機(jī)構(gòu)在內(nèi)的跨部委員會(huì)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le Conseil interministériel pour l'égalité des sexes est tenu d'assumer cette responsabilité.

部委間兩性平等理事會(huì)被要求對(duì)此負(fù)責(zé)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ainsi, les actions menées s'inscrivent selon les trois axes de la convention interministérielle.

現(xiàn)將所采取的行動(dòng)按部際間協(xié)議的三個(gè)軸心加以闡述。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Un comité interministériel a été créé sous le nom de Comité d'admission des réfugiés.

已設(shè)立了一個(gè)部長(zhǎng)委員會(huì),稱(chēng)為難民資格委員會(huì)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Une étude interministérielle portant sur l'assistance sociale a appelé l'attention sur ce problème.

一項(xiàng)以社會(huì)援助為重點(diǎn)的部際政策研究關(guān)注了這一問(wèn)題。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Une équipe interministérielle spéciale a été créée pour veiller à l'application de cette convention.

成立了國(guó)家部間工作隊(duì),負(fù)責(zé)監(jiān)測(cè)和落實(shí)《公約》的執(zhí)行工作。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

法語(yǔ)動(dòng)畫(huà)小知識(shí)

Il active la cellule interministérielle de crise.

他啟動(dòng)了危機(jī)情況下跨部門(mén)的組織。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
硬核歷史冷知識(shí)

Donc cette fois, son r?le sera vraiment interministériel, et la SGF va pouvoir éclairer l'action de tous les fonctionnaires.

因此,這一次它真正實(shí)現(xiàn)了跨部門(mén)統(tǒng)計(jì),SGF能夠?yàn)樗泄珓?wù)員的行動(dòng)提供信息。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
法國(guó)總統(tǒng)馬克龍演講

Madame la Première ministre, cet après-midi, prendra une série de dispositions afin d'organiser la réponse interministérielle.

今天下午,總理女士,將采取一系列部際措施來(lái)進(jìn)行應(yīng)對(duì)

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
熱點(diǎn)資訊

Le matin du jeudi 29 juin, une cellule interministérielle de crise est convoquée au ministère de l'Intérieur.

6月29日,星期四上午,內(nèi)政部召開(kāi)了部際危機(jī)小組會(huì)議。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 3 2023年6月合集

Une cellule de crise interministérielle après une nouvelle nuit chaotique.

- 又一個(gè)混亂的夜晚之后,一個(gè)部際危機(jī)小組。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年8月合集

Une cellule interministérielle de crise est activée.

一個(gè)部際危機(jī)小組已經(jīng)啟動(dòng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年6月合集

E.Macron a convoqué ce matin une cellule interministérielle de crise.

今天早上,馬克龍召集了一個(gè)部際危機(jī)小組。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 3 2023年7月合集

L'annonce se fera lors d'un comité interministériel de la Sécurité routière cet après-midi.

該公告將于今天下午在跨部門(mén)道路安全委員會(huì)上宣布。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Le vrai ou faux et le choix de franceinfo

La position interministérielle sera ensuite transmise à la préfecture de Gironde.

隨后,該部委立場(chǎng)將被傳達(dá)至吉倫特省。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
L'édito politique

C'est ce qui ressort du comité interministériel sur l'immigration mercredi.

這是周三移民部長(zhǎng)級(jí)委員會(huì)會(huì)議上傳出的消息。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 3 2023年6月合集

" Des violences injustifiables" , selon E.Macron, qui a convoqué une cellule de crise interministérielle.

召集部際危機(jī)小組的馬克龍表示,這是“不合理的暴力”

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年8月合集

K.Baste: Une cellule interministérielle de crise a été activée tout à l'heure par E.Borne.

- K.Baste:E.Borne 早些時(shí)候啟動(dòng)了一個(gè)部際危機(jī)小組。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年8月合集

La Première ministre a activé la cellule interministérielle de crise pour coordonner les services de l'Etat et des départements.

總理已啟動(dòng)部際危機(jī)小組,以協(xié)調(diào)國(guó)家和部門(mén)的服務(wù)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Le brief politique

D'autres annonces sur l'école et sur l'accessibilité arriveront début mars lors d'un Comité interministériel dédié au handicap.

關(guān)于學(xué)校和無(wú)障礙設(shè)施的其他公告將于 3 月初在一個(gè)致力于殘疾人問(wèn)題的部際委員會(huì)上發(fā)布。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年8月合集

J.Benedetto: Signe de la gravité de la situation, le gouvernement a activé ce matin une cellule interministérielle de crise.

- J.Benedetto:情況嚴(yán)重的跡象,政府今天早上啟動(dòng)了一個(gè)部際危機(jī)小組。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年5月合集

Selon l'Observatoire national interministériel de la sécurité routière, le nombre d'accidents liés à la consommation de stupéfiants est plut?t stable ces dernières années.

根據(jù)國(guó)家道路安全部際觀察站的數(shù)據(jù),近年來(lái)與吸食毒品有關(guān)的事故數(shù)量相當(dāng)穩(wěn)定。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 3 2023年7月合集

En route pour présider la 2e cellule de crise interministérielle, E.Macron s'est dit prêt à adapter le dispositif de maintien de l'ordre sans tabou.

在擔(dān)任第二屆部際危機(jī)小組主席的路上,E. Macron表示,他已準(zhǔn)備好在沒(méi)有禁忌的情況下調(diào)整警務(wù)系統(tǒng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 3 2023年4月合集

Ce n'est pas comme si le sujet n'était pas attendu par les Fran?ais, peut-être plus qu'une fête de la nature et un comité interministériel du vélo.

這并不是法國(guó)人沒(méi)有預(yù)料到的主題,也許不僅僅是一個(gè)自然節(jié)和一個(gè)部際自行車(chē)委員會(huì)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
L'édito politique

Un conseil interministériel de contr?le de l'immigration se tiendra mercredi 26 février, après l'attaque mortelle au couteau samedi à Mulhouse par un Algérien en situation irrégulière.

2月26日周三將召開(kāi)一次部際移民控制會(huì)議,此前周六在米盧斯發(fā)生了一起致命的持刀襲擊事件, 嫌疑人是一名處于非法狀態(tài)的阿爾及利亞人。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
L'édito politique

On avait quand même une petite idée de la ligne politique qui allait l'emporter à l'issue de ce comité interministériel sur le contr?le de l'immigration et c'est confirmé.

盡管如此,我們還是對(duì)哪個(gè)政治路線將在這次關(guān)于移民控制的跨部門(mén)委員會(huì)會(huì)議后勝出有了一個(gè)大致的預(yù)感, 現(xiàn)在這一點(diǎn)得到了證實(shí)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶(hù)端二維碼

    下載手機(jī)客戶(hù)端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com