试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

詞條糾錯
X

imparfaite

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時可以和手機、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「法語助手」授權(quán)一個

imparfaite

發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯
| 劃詞

L'ONU est une institution imparfaite, qui a ses limites.

聯(lián)合國這個并非美無瑕,它受到一些限制。

Et de ce fait, leur conservation est imparfaite, injustifiée et immorale.

因此,保留核彈頭是錯誤、沒有道理和不道德的。

L'innovation entra?ne une concurrence imparfaite et se traduit par une rentabilité élevée.

創(chuàng)新導(dǎo)致并不善的競爭,并因而獲得高利潤。

L'Organisation des Nations Unies est une institution imparfaite, mais elle n'a pas de pendant.

聯(lián)合國是一個不美的,但是沒有別的以替代它。

D'où le risque qu'une compréhension imparfaite des normes réduise la qualité de l'information financière.

由于適用會計準(zhǔn)則時進行重大判斷,因此未全理解準(zhǔn)則將產(chǎn)生較低質(zhì)量的財務(wù)信息。

Toute solution qui convient pour un aspect tend à être imparfaite du point de vue de l'autre.

適合于一個方面的解決辦法往往從另一個方面的角度來看是不善的。

En fait, si les listes électorales risquent d'être imparfaites, il est recommandé d'organiser des élections sans liste électorale.

實際上,當(dāng)名冊有能存在缺陷時,往往建議在沒有選民名冊的情況下進行投票。

Ceux dont la législation est imparfaite, voire inexistante, doivent faire le maximum pour améliorer la situation.

法律不善或沒有這方面法律的國家應(yīng)該作出一切努力加以改進。

Cependant, cette image est imparfaite.

然而,這種帶有污點。

Nous insistons sur le fait que la structure actuelle de l'économie mondiale est par nature imparfaite.

我們堅持認為,全球經(jīng)濟目前的結(jié)存在固有的缺陷。

Les incidences des méthodes de recyclage imparfaites sur l'environnement et la santé de l'homme sont néanmoins préoccupantes.

但是,落后的回收工藝對環(huán)境和人體健康造成的影響則令人關(guān)切。

Toutefois, parallèlement aux mesures prises et en dépit des dispositions juridiques existantes, la situation en Arménie demeure imparfaite.

然而,在采取這些措施的同時以及盡管存在著法律上的規(guī)定,但是亞美尼亞的情況仍然存在缺陷。

Aussi imparfaite soit-elle, l'ONU est l'institution principale régissant le système politique international, conférant légalité et légitimité à nos actes.

雖然聯(lián)合國不夠盡善盡美,但它是管理國際政治體制和使我們的行動具有合法性的主要。

Quoique imparfaite, notre organisation est le reflet du monde actuel, de la communauté internationale et de notre génération tout entière.

聯(lián)合國盡管不甚美,但反映了當(dāng)今世界、國際社會乃至我們整個一代人的面貌。

La mise en oeuvre d'Action 21 demeure très imparfaite malgré les nombreuses réunions organisées en vue de recenser les problèmes.

雖然為處理這些問題舉行了許多會議,但《21世紀(jì)議程 》仍未得到適當(dāng)執(zhí)行。

Bien qu'imparfaite, cette proposition reste manifestement pour la plupart d'entre nous, y compris l'Australie, la meilleure solution pour commencer à travailler.

對于大多數(shù)國家――包括澳大利亞――來說,雖然這并非美,但不言而喻確是開始工作的最佳解救方法。

Cette réalité politique imparfaite, qui consiste à faire des compromis pour avancer les choses, correspond précisément à la notion de contr?le national.

這種旨在取得進展而并非美的妥協(xié)政治現(xiàn)實,就是當(dāng)家作主的意義所在。

L'intervenante se demande comment on peut compter sur des cellules aussi intrinsèquement imparfaites pour remédier à des déficiences génétiques dans le corps humain.

她想知道這種原本有缺陷的細胞是如何修補人體遺傳缺陷的?

Au XXe siècle, l'environnement était surtout une question de prise de conscience, laquelle reposait encore dans une large mesure sur une science imparfaite.

紀(jì)的環(huán)境事項大體上是一個覺醒的問題—這一覺醒在很大程度上仍然是建立在并非盡如人意的科學(xué)基礎(chǔ)之上的。

Cependant, nous ne sommes toujours pas convaincus de l'utilité d'un exercice lié par des approches imparfaites et discriminatoires du Traité sur la non-prolifération.

然而,我們?nèi)匀徽J為,受到《不擴散條約》有缺陷和歧視性辦法限制的一項行動是沒有作用的。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 imparfaite 的法語例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機客戶端。