Non. C'était juste l'histoire d'un couple de jeunes mariés imaginatifs .
“都不是。影片講是一對年輕假夫妻故事。”
Non. C'était juste l'histoire d'un couple de jeunes mariés imaginatifs .
“都不是。影片講是一對年輕假夫妻故事。”
Pour garantir les droits de ces catégories de personnes, une pensée juridique imaginative est nécessaire.
為確保群體權(quán)利,需要有創(chuàng)意法律思。
Les terroristes sont imaginatifs; nous le?sommes davantage.
恐怖主義分子詭計多端,但我們具有戰(zhàn)勝他們智慧和手段。
La Commission promet d'offrir une vision neuve et imaginative.
該委員會將提出富有象力新愿景。
Ces propositions imaginatives doivent pouvoir mobiliser l'opinion publique mondiale.
這些富有象力建議應(yīng)該能夠調(diào)動起世界輿論。
Elle devrait être appuyée par un programme industriel audacieux et imaginatif.
這應(yīng)得到一項大膽和富有象力工業(yè)方案支持。
Cet objectif nécessitera des incitations claires et des stratégies imaginatives de participation.
實現(xiàn)這一目標需要有明確鼓勵措施,需要有富有象力戰(zhàn)略。
Des solutions modernes et imaginatives doivent être promues pour résoudre les différends régionaux.
必須提倡以革新和創(chuàng)新辦法解決區(qū)域爭端。
Elle a promis une France "paisible" et de rassembler les Fran?ais pour construire une France "créative, imaginative".
她保證建設(shè)一個平和法國并且會聯(lián)合法國人民把法國建設(shè)成一個創(chuàng)新和象國家。
Une gestion imaginative est nécessaire pour assurer la préservation et la remise en état des écosystèmes.
為了維護和恢復(fù)生態(tài)系統(tǒng),必須要有創(chuàng)新管理辦法。
Nous félicitons les pays africains qui se sont associés pour créer cette nouvelle initiative audacieuse et imaginative.
我們贊揚匯集在一起制訂這一新大膽和富有象力新倡議非洲各國。
Cela exige aussi de nous que trouvions des solutions imaginatives, innovatrices et réalistes pour le financement du développement.
這要求我們尋找發(fā)展籌資方面具創(chuàng)造性、創(chuàng)新和現(xiàn)實解決辦法。
Faute d'une approche constructive et imaginative qui transcende les intérêts nationaux, nous ne pourrons pas mener à?bien cette tache.
如果不采取超越狹隘國家利益并賦有建設(shè)性和創(chuàng)造性做法,我們將無法完成這項任務(wù)。
Nous devons appuyer les efforts souvent imaginatifs des acteurs civils pour réhabiliter et réintégrer les sociétés déchirées par la guerre.
我們必須支持文明人士為恢復(fù)和重組被戰(zhàn)爭破壞社會付出通常具有象力努力。
La majorité des sociétés africaines sont tolérantes et ouvertes, leurs populations sont travailleuses et imaginatives et prêtes à s'adapter aux changements.
多數(shù)非洲社會是寬容和開放,人民勤勞而又富有創(chuàng)新精神,愿意接受變化。
La connaissance dont nous disposons est la source d'inspiration que nous utilisons tous de manière imaginative et sous tous les angles.
我們知識已經(jīng)成為我們進行工作和從所有角度具有象力地使用鼓舞源泉。
Mais la question devrait être abordée de manière plus imaginative et plus équilibrée, en tenant compte de toutes les priorités de l'Organisation.
但是,需要更多創(chuàng)造性思維,并要有均衡做法,考慮聯(lián)合國全部優(yōu)先事項。
Tout au long du débat général qui a eu lieu ces dernières semaines, il a été reconnu qu'une approche plus imaginative s'imposait.
在最近幾個星期一般性辯論中,同事們大多認識到,需要采用一種更有象力方針。
Nous considérons comme une initiative utile et imaginative d'inviter James Morris et le Programme alimentaire mondial (PAM) à venir discuter avec nous.
我們認為,邀請詹姆斯·莫里斯和世界糧食計劃署(糧食計劃署)到這里我們交談是一個值得歡迎和有象力做法。
Ce travail s'est fait en toute bonne foi, avec des propositions imaginatives de la part des meilleurs spécialistes existants du droit international.
這一努力認真執(zhí)行,有創(chuàng)意思維來自國際法方面一些現(xiàn)有最佳專業(yè)知識。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權(quán)威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術(shù),國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com